18:1 ¶
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples. |
|
18:1 ¶
When Jesus°
had spoken°°
these words,°
he went forth°°
with°
his°
disciples°
over°
the°
brook°
Cedron,°
where°
was°°
a garden,°
into°
the which°
he°
entered,°°
and°
his°
disciples.° |
18:2
Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples. |
|
18:2
And°
Judas°
also,°
which°
betrayed°°
him,°
knew°°
the°
place:°
for°
Jesus°
ofttimes°
resorted°°
thither°
with°
his°
disciples.° |
18:3
Judas then, having received the band [of soldiers], and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. |
|
18:3
Judas°
then,°
having received°°
a band°
[of men] and°
officers°
from°
the°
chief priests°
and°
Pharisees,°
cometh°°
thither°
with°
lanterns°
and°
torches°
and°
weapons.° |
18:4
Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye? |
|
18:4
Jesus°
therefore,°
knowing°°
all things°
that should come°°
upon°
him,°°
went forth,°°
and said°°
unto them,°
Whom°
seek°
ye?°° |
18:5
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am [he]. And Judas also, who betrayed him, was standing with them. |
|
18:5
They answered°°
him,°
Jesus°
of Nazareth.°
Jesus°
saith°°
unto them,°
I°
am°°
[he]. And°
Judas°
also,°
which°
betrayed°°
him,°
stood°°
with°
them.° |
18:6
When therefore he said unto them, I am [he], they went backward, and fell to the ground. |
|
18:6
As soon°
then°
as°°
he had said°°
unto them,°°
I°
am°°
[he], they went°°
backward,°°
and°
fell°°
to the ground.° |
18:7
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. |
|
18:7
Then°
asked°
he°°
them°
again,°
Whom°
seek°
ye?°°
And°
they°
said,°°
Jesus°
of Nazareth.° |
18:8
Jesus answered, I told you that I am [he]; if therefore ye seek me, let these go their way: |
|
18:8
Jesus°
answered,°°
I have told°°
you°
that°
I°
am°°
[he]: if°
therefore°
ye seek°°
me,°
let°°
these°
go their way:°° |
18:9
that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one. |
|
18:9
That°
the°
saying°
might be fulfilled,°°
which°
he spake,°°°
Of°
them°
which°
thou gavest°°
me°
have°
I°
lost°°
none.° |
18:10
Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus. |
|
18:10
Then°
Simon°
Peter°
having°°
a sword°
drew°°
it,°
and°
smote°°
the°
high priest's°
servant,°
and°
cut off°°
his°
right°
ear.°°
The°
servant's°
name°
was°°
Malchus.° |
18:11
Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it? |
|
18:11
Then°
said°°
Jesus°
unto Peter,°
Put up°°
thy°
sword°
into°
the°
sheath:°
the°
cup°
which°
my Father°
hath given°°
me,°
shall I°°
not°°
drink°°
it?° |
18:12
So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him, |
|
18:12
Then°
the°
band°
and°
the°
captain°
and°
officers°
of the°
Jews°
took°°
Jesus,°
and°
bound°°
him,° |
18:13
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year. |
|
18:13
And°
led°°
him°
away°°°
to°
Annas°
first;°
for°
he was°°
father in law°
to Caiaphas,°
which°
was°°
the high priest°
that same°
year.° |
18:14
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. |
|
18:14
Now°
Caiaphas°
was°
he,°°°
which°
gave counsel°°
to the°
Jews,°
that°
it was expedient°°
that one°
man°
should die°°
for°
the°
people.° |
18:15 ¶
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest; |
|
18:15 ¶
And°
Simon°
Peter°
followed°°
Jesus,°
and°
[so did] another°
disciple:°°
that°
disciple°
was°°
known°
unto the°
high priest,°
and°
went in with°°
Jesus°
into°
the°
palace°
of the°
high priest.° |
18:16
but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. |
|
18:16
But°
Peter°
stood°°
at°
the°
door°
without.°
Then°
went out°°
that other°
disciple,°
which°
was°°
known°
unto the°
high priest,°
and°
spake°°
unto her that kept the door,°
and°
brought in°°
Peter.° |
18:17
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not. |
|
18:17
Then°
saith°°
the°
damsel°
that kept the door°
unto Peter,°
Art°°
not°
thou°
also°
[one] of°
this°
man's°
disciples?°
He°
saith,°°
I am°°
not.° |
18:18
Now the servants and the officers were standing [there], having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself. |
|
18:18
And°
the°
servants°
and°
officers°
stood°
there,°°
who had made°°
a fire of coals;°
for°
it was°°
cold:°
and°
they warmed°
themselves:°°
and°
Peter°
stood°°°°
with°
them,°
and°
warmed°
himself.°° |
18:19 ¶
The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching. |
|
18:19 ¶
The°
high priest°
then°
asked°°
Jesus°
of°
his°
disciples,°
and°
of°
his°
doctrine.° |
18:20
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing. |
|
18:20
Jesus°
answered°°
him,°
I°
spake°°
openly°
to the°
world;°
I°
ever°
taught°°
in°
the°
synagogue,°
and°
in°
the°
temple,°
whither°
the°
Jews°
always°
resort;°°
and°
in°
secret°
have I said°°
nothing.°° |
18:21
Why askest thou me? Ask them that have heard [me], what I spake unto them: behold, these know the things which I said. |
|
18:21
Why°
askest°
thou°°
me?°°
ask°°
them which heard°
me,°°
what°
I have said°°
unto them:°
behold,°
they°
know°°
what°
I°
said.°° |
18:22
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so? |
|
18:22
And°
when he°
had°°
thus°
spoken,°°
one°
of the°
officers°
which stood by°°°
struck°°°
Jesus°
with the palm of his hand,°°°°
saying,°°
Answerest°
thou°°
the°
high priest°
so?° |
18:23
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? |
|
18:23
Jesus°
answered°°
him,°
If°
I have spoken°°
evil,°
bear witness°°
of°
the°
evil:°
but°
if°
well,°
why°
smitest°°
thou me?° |
18:24
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest. |
|
18:24
Now Annas°
had sent°°
him°
bound°°
unto°
Caiaphas°
the°
high priest.° |
18:25
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also [one] of his disciples? He denied, and said, I am not. |
|
18:25
And°
Simon°
Peter°
stood°°°°
and°
warmed°
himself.°°
They said°°
therefore°
unto him,°
Art°°
not°
thou°
also°
[one] of°
his°
disciples?°
He°
denied°°
[it], and°
said,°°
I am°°
not.° |
18:26
One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him? |
|
18:26
One°
of°
the°
servants°
of the°
high priest,°
being°°
[his] kinsman°
whose°
ear°
Peter°
cut off,°°
saith,°°
Did°°
not°
I°
see°°
thee°
in°
the°
garden°
with°
him?° |
18:27
Peter therefore denied again: and straightway the cock crew. |
|
18:27
Peter°
then°
denied°°
again:°
and°
immediately°
the cock°
crew.°° |
18:28 ¶
They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium: and it was early; and they themselves entered not into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the passover. |
|
18:28 ¶
Then°
led°
they°°
Jesus°
from°
Caiaphas°
unto°
the°
hall of judgment:°
and°
it was°°
early;°
and°
they°
themselves°
went°°
not°
into°
the°
judgment hall,°
lest°
they should be defiled;°°
but°
that°
they might eat°°
the°
passover.° |
18:29
Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man? |
|
18:29
Pilate°
then°
went out°°
unto°
them,°
and°
said,°°
What°
accusation°
bring°
ye°°
against°
this°
man?° |
18:30
They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee. |
|
18:30
They answered°°
and°
said°°
unto him,°
If°°°
he°
were°°
not°°
a malefactor,°
we would°
not°
have°
delivered°°
him°
up°°°
unto thee.° |
18:31
Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death: |
|
18:31
Then°
said°°
Pilate°
unto them,°
Take°°
ye°
him,°
and°
judge°°
him°
according°
to your°
law.°
The°
Jews°
therefore°
said°°
unto him,°
It is°°
not°
lawful°°°
for us°
to put°°
any man°
to death:°°° |
18:32
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die. |
|
18:32
That°
the°
saying°
of Jesus°
might be fulfilled,°°
which°
he spake,°°
signifying°°
what°
death°
he should°°
die.°° |
18:33
Pilate therefore entered again into the Praetorium, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews? |
|
18:33
Then°
Pilate°
entered°°
into°
the°
judgment hall°
again,°
and°
called°°
Jesus,°
and°
said°°
unto him,°
Art°°
thou°
the°
King°
of the°
Jews?° |
18:34
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me? |
|
18:34
Jesus°
answered°°
him,°
Sayest°°
thou°
this thing°
of°
thyself,°
or°
did others°
tell°
it°°
thee°
of°
me?° |
18:35
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done? |
|
18:35
Pilate°
answered,°°°
Am°°
I°
a Jew?°
Thine own°
nation°
and°
the°
chief priests°
have delivered°°
thee°
unto me:°
what°
hast thou done?°° |
18:36
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. |
|
18:36
Jesus°
answered,°°
My°
kingdom°
is°°
not°
of°
this°
world:°
if°
my°
kingdom°
were°°
of°
this°
world,°
then would°
my°
servants°
fight,°°°
that°°°
I should°°
not°°
be delivered°°
to the°
Jews:°
but°
now°
is°°
my°
kingdom°
not°
from hence.° |
18:37
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice. |
|
18:37
Pilate°
therefore°
said°°
unto him,°
Art°°
thou°
a king°
then?°
Jesus°
answered,°°
Thou°
sayest°°
that°
I°
am°°
a king.°
To°
this°
end°
was°°
I°
born,°°
and°
for°
this°
cause°
came°
I°°
into°
the°
world,°
that°
I should bear witness°°
unto the°
truth.°
Every one°
that is°°
of°
the°
truth°
heareth°°
my°
voice.° |
18:38
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him. |
|
18:38
Pilate°
saith°°
unto him,°
What°
is°°
truth?°
And°
when he had said°°
this,°
he went out°°
again°
unto°
the°
Jews,°
and°
saith°°
unto them,°
I°
find°°
in°
him°
no°
fault°
[at all]. |
18:39
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? |
|
18:39
But°
ye°
have°°
a custom,°
that°
I should release°°
unto you°
one°
at°
the°
passover:°
will°
ye°°
therefore°
that I release°°
unto you°
the°
King°
of the°
Jews?° |
18:40
They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.) |
|
18:40
Then°
cried°
they°°
all°
again,°
saying,°°
Not°
this man,°
but°
Barabbas.°
Now°
Barabbas°
was°°
a robber.° |