|
|
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah; |
|
|
For ª
finding fault ª°
with them, ª
he saith, ª°
Behold, ª°
the days ª
come, ª°
saith ª°
the Lord, ª
when ª
I will make ª°
a new ª
covenant ª
with ª
the ¹
house ª
of Israel ª
and ª
with ª
the ¹
house ª
of Judah: ª |
|
|
For ª
finding fault ª°
with them, ª
hee saith, ª°
Behold, ª°
the dayes ª
come ª°
(saith ª°
the Lord) ª
when ª
I will make ª°
a new ª
couenant ª
with ª
the ¹
house ª
of Israel, ª
and ªª
the ¹
house ª
of Iudah. ª |
|
|
For reprehending them he saith, Behold, the days are coming, saith the Lord, and I will complete with the family of the house of Israel, and with the family of the house of Jihuda, The New Covenant: |
|
|
For he chideth them and saith: Behold, the days come, saith the Lord, when I will complete with the family of the house of Israel, and with the family of the house of Judah, a new covenant; |
|