|
|
The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation. |
|
|
The same ª
followed ª°
Paul ª
and ª
us, ª
and cried, ª°
saying, ª°
These ª
men ª
are ª°
the servants ª
of the ¹
most high ª
God, ª
which ª
shew ª°
unto us ª
the way ª
of salvation. ª |
|
|
The same ª
followed ª°
Paul ª
and ª
vs, ª
and cried, ª°
saying, ª°
These ª
men ª
are ª°
the seruants ª
of the ¹
most hie ª
God, ª
which ª
shew ª°
vnto vs ª
the way ª
of saluation. ª |
|
|
And she came after Paulos and after us, and cried and said, These men are the servants of Aloha the Most High, and announce to us the way of salvation. |
|
|
And she followed after Paul and us, and cried, saying: These men are the servants of the Most High God, and they announce to you the way of life. |
|