16:1 ¶
And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess that believed; but his father was a Greek. |
|
16:1 ¶
Then°
came°
he°°
to°
Derbe°
and°
Lystra:°
and,°
behold,°°
a certain°
disciple°
was°°
there,°
named°
Timotheus,°
the son°
of a certain°
woman,°
which was a Jewess,°
and believed;°
but°
his father°°
[was] a Greek:° |
16:2
The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium. |
|
16:2
Which°
was well reported°°
of°
by°
the°
brethren°
that were at°
Lystra°
and°
Iconium.° |
16:3
Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek. |
|
16:3
Him°
would°°
Paul°
have to go forth°°
with°
him;°
and°
took°°
and circumcised°°
him°
because°
of°
the°
Jews°
which°
were°°
in°
those°
quarters:°
for°
they knew°°
all°
that°
his°°
father°
was°°
a Greek.° |
16:4
And as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees to keep which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem. |
|
16:4
And°
as°
they went through°°
the°
cities,°
they delivered°°
them°
the°
decrees°
for to keep,°°
that were ordained°°
of°
the°
apostles°
and°
elders°
which°
were at°
Jerusalem.° |
16:5
So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily. |
|
16:5
And°
so°°
were°°
the°
churches°
established°°
in the°
faith,°
and°
increased°°
in number°
daily.°° |
16:6
And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia; |
|
16:6
Now°
when they had gone throughout°°
Phrygia°
and°
the°
region°
of Galatia,°
and were forbidden°°
of°
the°
Holy°
Ghost°
to preach°°
the°
word°
in°
Asia,° |
16:7
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not; |
|
16:7
After they were come°°
to°
Mysia,°
they assayed°°
to go°°
into°
Bithynia:°
but°
the°
Spirit°
suffered°°
them°
not.° |
16:8
and passing by Mysia, they came down to Troas. |
|
16:8
And°
they passing by°°
Mysia°
came down°°
to°
Troas.° |
16:9
And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us. |
|
16:9
And°
a vision°
appeared°°
to Paul°
in°
the°
night;°
There stood°°°°
a man°°
of Macedonia,°
and°
prayed°°
him,°°
saying,°°
Come over°°
into°
Macedonia,°
and help°°
us.° |
16:10
And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. |
|
16:10
And°
after°
he had seen°°
the°
vision,°
immediately°
we endeavoured°°
to go°°
into°
Macedonia,°
assuredly gathering°°
that°
the°
Lord°
had called°°
us°
for to preach the gospel°°
unto them.° |
16:11
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis; |
|
16:11
Therefore°
loosing°°
from°
Troas,°
we came with a straight course°°
to°
Samothracia,°
and°
the°
next°°
[day] to°
Neapolis;° |
16:12
and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a [Roman] colony: and we were in this city tarrying certain days. |
|
16:12
And°
from thence°
to°
Philippi,°
which°
is°°
the chief°
city°
of that part°
of Macedonia,°
[and] a colony:°
and°
we were°°
in°
that°
city°
abiding°°
certain°
days.° |
16:13
And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together. |
|
16:13
And°
on°
the°
sabbath°°
we went°°
out°
of°
the°
city°
by°
a river side,°
where°
prayer°
was wont°°
to be made;°°
and°
we sat down,°°
and spake°°
unto the°
women°
which resorted°°
[thither]. |
16:14 ¶
And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul. |
|
16:14 ¶
And°
a certain°
woman°
named°
Lydia,°
a seller of purple,°
of the city°
of Thyatira,°
which worshipped°°
God,°
heard°°
[us]: whose°
heart°
the°
Lord°
opened,°°
that she attended°°
unto the things which were spoken°°
of°
Paul.° |
16:15
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us. |
|
16:15
And°
when°
she was baptized,°°
and°
her°°
household,°
she besought°°
[us], saying,°°
If°
ye have judged°°
me°
to be°°
faithful°
to the°
Lord,°
come°°
into°
my°
house,°
and abide°°
[there]. And°
she constrained°°
us.° |
16:16 ¶
And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying. |
|
16:16 ¶
And°
it came to pass,°°
as we°
went°°
to°
prayer,°
a certain°
damsel°
possessed°°
with a spirit°
of divination°
met°°
us,°
which°
brought°°
her°°
masters°
much°
gain°
by soothsaying:°° |
16:17
The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation. |
|
16:17
The same°
followed°°
Paul°
and°
us,°
and cried,°°
saying,°°
These°
men°
are°°
the servants°
of the°
most high°
God,°
which°
shew°°
unto us°
the way°
of salvation.° |
16:18
And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour. |
|
16:18
And°
this°
did°
she°°°
many°
days.°
But°
Paul,°
being grieved,°°
turned°°
and°
said°°
to the°
spirit,°
I command°°
thee°
in°
the°
name°
of Jesus°
Christ°
to come°°
out of°
her.°
And°
he came out°°
the°
same°
hour.° |
16:19 ¶
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers, |
|
16:19 ¶
And°
when her°°
masters°
saw°°
that°
the°
hope°
of their°°
gains°
was gone,°°
they caught°°
Paul°
and°
Silas,°
and drew°°
[them] into°
the°
marketplace°
unto°
the°
rulers,° |
16:20
and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, |
|
16:20
And°
brought°°
them°
to the°
magistrates,°
saying,°°
These°
men,°
being°°
Jews,°
do exceedingly trouble°°
our°
city,° |
16:21
and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans. |
|
16:21
And°
teach°°
customs,°
which°
are°°
not°
lawful°°°
for us°
to receive,°°
neither°
to observe,°°
being°°
Romans.° |
16:22
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods. |
|
16:22
And°
the°
multitude°
rose up together°°
against°
them:°
and°
the°
magistrates°
rent off°°
their°
clothes,°
and commanded°°
to beat°°
[them]. |
16:23
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: |
|
16:23
And°
when they had laid°°
many°
stripes°
upon them,°
they cast°°
[them] into°
prison,°
charging°°
the°
jailor°
to keep°°
them°
safely:° |
16:24
who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. |
|
16:24
Who,°
having received°°
such°
a charge,°
thrust°°
them°
into°
the°
inner°
prison,°
and°
made°°
their°
feet°
fast°°°°
in°
the°
stocks.° |
16:25 ¶
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them; |
|
16:25 ¶
And°
at°
midnight°
Paul°
and°
Silas°
prayed,°°
and°
sang praises°°
unto God:°
and°
the°
prisoners°
heard°°
them.° |
16:26
and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed. |
|
16:26
And°
suddenly°
there was°°
a great°
earthquake,°
so that°
the°
foundations°
of the°
prison°
were shaken:°°
and°
immediately°
all°
the°
doors°
were opened,°°
and°
every one's°
bands°°
were loosed.°° |
16:27
And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. |
|
16:27
And°
the°
keeper of the prison°
awaking°°
out of his sleep,°°
and°
seeing°°
the°
prison°
doors°
open,°°
he drew out°°
his sword,°
and would°°
have killed°°
himself,°
supposing°°
that the°
prisoners°
had been fled.°° |
16:28
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here. |
|
16:28
But°
Paul°
cried°°
with a loud°
voice,°
saying,°°
Do°°
thyself°
no°
harm:°
for°
we are°°
all°
here.° |
16:29
And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas, |
|
16:29
Then°
he called°°
for a light,°
and sprang in,°°
and°
came°°
trembling,°
and fell down before°°
Paul°
and°
Silas,° |
16:30
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved? |
|
16:30
And°
brought°°
them°
out,°
and said,°°
Sirs,°
what°
must°°
I°
do°°
to°
be saved?°° |
16:31
And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house. |
|
16:31
And°
they°
said,°°
Believe°°
on°
the°
Lord°
Jesus°
Christ,°
and°
thou°
shalt be saved,°°
and°
thy°
house.° |
16:32
And they spake the word of the Lord unto him, with all that were in his house. |
|
16:32
And°
they spake°°
unto him°
the°
word°
of the°
Lord,°
and°
to all°
that°
were in°
his°°
house.° |
16:33
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately. |
|
16:33
And°
he took°°
them°°
the°
same°
hour°
of the°
night,°
and washed°°
[their]°
stripes;°°
and°
was baptized,°°
he°
and°
all°
his,°
straightway.° |
16:34
And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God. |
|
16:34
And°
when he had brought°°
them°
into°
his°
house,°
he set°°
meat°
before°°
them,°°
and°
rejoiced,°°
believing°°
in God°
with all°°
his°
house.° |
16:35
But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go. |
|
16:35
And°
when it was°°
day,°
the°
magistrates°
sent°°
the°
serjeants,°
saying,°°
Let°°
those°
men°
go.°°°° |
16:36
And the jailor reported the words to Paul, [saying], The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace. |
|
16:36
And°
the°
keeper of the prison°
told°°
this°
saying°
to°
Paul,°°
The°
magistrates°
have sent°°
to°
let you go:°°
now°
therefore°
depart,°°°
and go°°°
in°
peace.° |
16:37
But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? Nay verily; but let them come themselves and bring us out. |
|
16:37
But°
Paul°
said°°
unto°
them,°
They have beaten°°
us°
openly°
uncondemned,°
being°°
Romans,°°
and°
have cast°°
[us] into°
prison;°
and°
now°
do they thrust°°
us°
out°°°
privily?°
nay°
verily;°
but°
let them come°°
themselves°°
and fetch°°
us°
out.°°° |
16:38
And the sergeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans; |
|
16:38
And°
the°
serjeants°
told°°
these°
words°
unto the°
magistrates:°
and°
they feared,°°
when they heard°°
that°
they were°°
Romans.° |
16:39
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city. |
|
16:39
And°
they came°°
and besought°°
them,°
and°
brought [them] out,°°
and desired°°
[them] to depart out°°
of the°
city.° |
16:40
And they went out of the prison, and entered into [the house] of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed. |
|
16:40
And°
they went°°
out of°
the°
prison,°
and entered°°
into°
[the house of] Lydia:°
and°
when they had seen°°
the°
brethren,°
they comforted°°
them,°
and°
departed.°° |