|
|
There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers; |
|
|
There is ª
a man ª
in thy kingdom, ª
in whom ¹
[ is] the spirit ª
of the holy ª
gods; ª
and in the days ª
of thy father ª
light ª
and understanding ª
and wisdom, ª
like the wisdom ª
of the gods, ª
was found ª°
in him; whom the king ª
Nebuchadnezzar ª
thy father, ª
the king, ª
[ I say], thy father, ª
made ª°
master ª
of the magicians, ª
astrologers, ª
Chaldeans, ª
[ and] soothsayers; ª° |
|
|
There is ª
a man ª
in thy kingdom, ª
in whome ¹
[ is] the spirit ª
of the holy ª
gods, ª
and in the dayes ª
of thy father ª
light ª
and vnderstanding ª
and wisedome ª
like the wisedome ª
of the gods, ª
was found ª°
in him: whom the king ª
Nebuchad-nezzar ª
thy father, ª
the king, ª
[ I say], thy father ª
made ª°
master ª
of the magicians, ª
astrologers, ª
Caldeans, ª
[ and] soothsayers, ª° |
|
|
There is a man in thy kingdom, in whom is the Spirit of God; and in the days of thy father watchfulness and understanding were found in him; and king Nebuchadnezzar{gr.Nabuchodonosor} thy father made him chief of the enchanters, magicians, Chaldeans, [and] soothsayers. |
|
|
There is ª
a man ª
in thy kingdom, ª
in whom ¹
[ is] the spirit ª
of the holy ª
´élähîn
אֱלָהִין; ª
and in the days ª
of thy father ª
light ª
and understanding ª
and wisdom, ª
like the wisdom ª
of the
´élähîn
אֱלָהִין, ª
was found ª°
in him; whom the king ª
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּרª
thy father, ª
the king, ª
[ I say], thy father, ª
made ª°
master ª
of the magicians, ª
astrologers, ª
Caŝdäyë´
כַּשׂדָּיֵא, ª
[ and] soothsayers; ª° |
|