|
|
The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty? |
|
|
The king ª
spake, ª°
and said, ª°
Is not ª
this ª²
great ª
Babylon, ª
that ¹
I ª
have built ª°
for the house ª
of the kingdom ª
by the might ª
of my power, ª
and for the honour ª
of my majesty? ª |
|
|
The King ª
spake, ª°
and said, ª°
Is not ª
this ª²
great ª
Babylon, ª
that ¹
I ª
haue built ª°
for the house ª
of the kingdome, ª
by the might ª
of my power, ª
and for the honour ª
of my maiestie? ª |
|
|
the king answered and said, Is not this great Babylon, which I have built for a royal residence, by the might of my power, for the honour of my glory? |
|
|
The king ª
spake, ª°
and said, ª°
Is not ª
this ª²
great ª
Bävel
בָּבֶל, ª
that ¹
I ª
have built ª°
for the house ª
of the kingdom ª
by the might ª
of my power, ª
and for the honour ª
of my majesty? ª |
|