|
|
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken dumb for a while, and his thoughts troubled him. The king answered and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine adversaries. |
|
|
Then ª
Daniel, ª
whose ¹
name ª
[ was] Belteshazzar, ª
was astonied ª°
for one ª
hour, ª
and his thoughts ª
troubled ª°
him. The king ª
spake, ª°
and said, ª°
Belteshazzar, ª
let not ª
the dream, ª
or the interpretation ª
thereof, trouble ª°
thee. Belteshazzar ª
answered ª°
and said, ª°
My lord, ª
the dream ª
[ be] to them that hate ª°
thee, and the interpretation ª
thereof to thine enemies. ª |
|
|
Then ª
Daniel ª
(whose ¹
name ª
[ was] Belteshazzar) ª
was astonied ª°
for one ª
houre, ª
and his thoughts ª
troubled ª°
him: The King ª
spake, ª°
and said, ª°
Belteshazzar, ª
let not ª
the dreame, ª
or the interpretation ª
thereof trouble ª°
thee. Belteshazzar ª
answered; ª°
and said; ª°
My lord, ª
the dreame ª
[ be] to them that hate ª°
thee, and the interpretation ª
thereof to thine enemies. ª |
|
|
Then Daniel, whose name is Belteshazzar{gr.Baltasar}, was amazed about one hour, and his thoughts troubled him. And Belteshazzar{gr.Baltasar} answered and said, [My] lord, let the dream be to them that hate thee, and the interpretation of it to thine enemies. |
|
|
Then ª
Däniyyë´l
דָּנִיֵּאל, ª
whose ¹
name ª
[ was]
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּר, ª
was astonied ª°
for one ª
hour, ª
and his thoughts ª
troubled ª°
him. The king ª
spake, ª°
and said, ª°
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּר, ª
let not ª
the dream, ª
or the interpretation ª
thereof, trouble ª°
thee.
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּרª
answered ª°
and said, ª°
My lord, ª
the dream ª
[ be] to them that hate ª°
thee, and the interpretation ª
thereof to thine enemies. ª |
|