|
|
For when I had brought them into the land, which I sware to give unto them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink-offerings. |
|
|
[ For] when I had brought ª°
them into ¹
the land, ª
[ for] the which ¹
I lifted up ª°¹
mine hand ª
to give ª°
it to them, then they saw ª°
every ¹
high ª°
hill, ª
and all ¹
the thick ª
trees, ª
and they offered ª°
there ¹¹
their sacrifices, ª
and there ¹
they presented ª°
the provocation ª
of their offering: ª
there ¹
also they made ª°
their sweet ª
savour, ª
and poured out ª°
there ¹¹
their drink offerings. ª |
|
|
[ For] when I had brought ª°
them into ¹
the land, ª
for the which ¹
I lifted vp ª°¹
mine hand ª
to giue ª°
it to them, then they saw ª°
euery ¹
high ª°
hill, ª
and all ¹
the thicke ª
trees, ª
and they offered ª°
there ¹¹
their sacrifices, ª
and there ¹
they presented ª°
the prouocation ª
of their offering: ª
there ¹
also they made ª°
their sweet ª
sauour, ª
and powred out ª°
there ¹¹
their drinke offerings. ª |
|
|
Whereas I brought them into the land concerning which I lifted up mine hand to give it them; and they looked upon every high hill, and every shady tree, and they sacrificed there to their gods, and offered there sweet-smelling savour, and there they poured out their drink-offerings. |
|
|
[ For] when I had brought ª°
them into ¹
the land, ª
[ for] the which ¹
I lifted up ª°¹
mine hand ª
to give ª°
it to them, then they saw ª°
every ¹
high ª°
hill, ª
and all ¹
the thick ª
trees, ª
and they offered ª°
there ¹¹
their sacrifices, ª
and there ¹
they presented ª°
the provocation ª
of their offering: ª
there ¹
also they made ª°
their sweet ª
savour, ª
and poured out ª°
there ¹¹
their drink offerings. ª |
|