|
|
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah. |
|
|
The wolf ª
and the lamb ª
shall feed ª°
together, ª
and the lion ª
shall eat ª°
straw ª
like the bullock: ª
and dust ª
[ shall be] the serpent's ª
meat. ª
They shall not ¹
hurt ª°
nor ¹
destroy ª°
in all ¹
my holy ª
mountain, ª
saith ª°
the LORD. ª |
|
|
The wolfe ª
and the lambe ª
shall feede ª°
together, ª
and the lyon ª
shall eate ª°
straw ª
like the bullocke: ª
and dust ª
shalbe the serpents ª
meat. ª
They shall not ¹
hurt ª°
nor ¹
destroy ª°
in all ¹
my holy ª
mountaine, ª
sayth ª°
the LORD. ª |
|
|
Then wolves and lambs shall feed together, and the lion shall eat chaff like the ox, and the serpent earth as bread. They shall not injure nor destroy in my holy mountain, saith the Lord. |
|
|
The wolf ª
and the lamb ª
shall feed ª°
together, ª
and the lion ª
shall eat ª°
straw ª
like the bullock: ª
and dust ª
[ shall be] the serpent's ª
meat. ª
They shall not ¹
hurt ª°
nor ¹
destroy ª°
in all ¹
my holy ª
mountain, ª
saith ª°
Yähwè
יָהוֶה. ª |
|