|
|
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying, |
|
|
Because ¹¹
Syria, ª
Ephraim, ª
and the son ª
of Remaliah, ª
have taken evil ª
counsel ª°
against ¹
thee, saying, ª° |
|
|
Because ¹¹
Syria, ª
Ephraim, ª
and the sonne ª
of Remaliah ª
haue taken euill ª
counsell ª°
against ¹
thee, saying; ª° |
|
|
And [as for] the son of Syria{gr.Aram}, and the son of Remaliah{gr.Romelias}, forasmuch as they have devised an evil counsel, [saying], |
|