|
|
Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet; |
|
|
Moreover the LORD ª
saith, ª°
Because ª¹
the daughters ª
of Zion ª
are haughty, ª°
and walk ²°¹
with stretched forth ª°
necks ª
and wanton ª°
eyes, ª
walking ª°
and mincing ª°
[ as] they go, ²°¹
and making a tinkling ª°
with their feet: ª |
|
|
Moreouer the LORD ª
saith; ª°
Because ª¹
the daughters ª
of Zion ª
are hautie, ª°
and walke ²°¹
with stretched forth ª°
necks, ª
and wanton ª°
eyes, ª
walking ª°
and mincing ª°
as they goe, ²°¹
and making a tinkeling ª°
with their feet: ª |
|
|
Thus saith the Lord, Because the daughters of Zion{gr.Sion} are haughty, and have walked with an outstretched neck, and with winking of the eyes, and motion of the feet, at the same time drawing their garments in trains, and at the same time sporting with their feet: |
|