|
|
Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favor in the sight of all them that looked upon her. |
|
|
Now when the turn ª
of Esther, ª
the daughter ª
of Abihail ª
the uncle ª
of Mordecai, ª
who ¹
had taken ª°
her for his daughter, ª
was come ª°
to go in ª°
unto ¹
the king, ª
she required ª°
nothing ª¹
but ¹¹¹
what ¹
Hegai ª
the king's ª
chamberlain, ª
the keeper ª°
of the women, ª
appointed. ª°
And Esther ª
obtained ª°¹
favour ª
in the sight ª
of all ¹
them that looked ª°
upon her. |
|
|
Now when the turne ª
of Esther, ª
the daughter ª
of Abihail, ª
the vncle ª
of Mordecai ª
(who ¹
had taken ª°
her for his daughter) ª
was come, ª°
to goe in ª°
vnto ¹
the king: ª
she required ª°
nothing, ª¹
but ¹¹¹
what ¹
Hegai ª
the kings ª
chamberlen ª
the keeper ª°
of the women, ª
appointed: ª°
And Esther ª
obtained ª°¹
fauour ª
in the sight ª
of all ¹
them that looked ª°
vpon her. |
|
|
And when the time. was fulfilled for Esther the daughter of Amminadab{gr.Aminadab} the brother of Mordecai's{gr.Mardochaeus} father to go in to the king, she neglected nothing which the chamberlain, the women's keeper, commanded; for Esther found grace in the sight of all that looked upon her. |
|