|
|
And all the assembly of them that were come again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness. |
|
|
And all º
the congregation º
of them that were come again ºº
out of º
the captivity º
made ºº
booths, º
and sat ºº
under the booths: º
for º
since the days ºº
of Jeshua º
the son º
of Nun º
unto º
that º
day º
had not º
the children º
of Israel º
done º
so. ººº
And there was º
very º
great º
gladness. º |
|
|
And all º
the congregation º
of them that were come againe ºº
out of º
the captiuitie, º
made ºº
boothes, º
and sate ºº
vnder the boothes: º
for º
since the dayes ºº
of Ieshua º
the sonne º
of Nun, º
vnto º
that º
day, º
had not º
the children º
of Israel º
done º
so: ººº
and there was º
very º
great º
gladnesse. º |
|
|
And all the congregation who had returned from the captivity, made booths, and dwelt in booths: for the children of Israel [had] not done so from the days of Jeshua{gr.Jesus} the son of Nun{gr.Naue} until that day: and there was great joy. |
|