|
|
[ He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [ to wit], for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Jehovah. |
|
|
[ He appointed] also the king's ª
portion ª
of ¹
his substance ª
for the burnt offerings, ª
[ to wit], for the morning ª
and evening ª
burnt offerings, ª
and the burnt offerings ª
for the sabbaths, ª
and for the new moons, ª
and for the set feasts, ª
as [ it is] written ª°
in the law ª
of the LORD. ª |
|
|
[ He appointed] also the kings ª
portion ª
of ¹
his substance, ª
for the burnt offrings, ª
[ to wit], for the morning ª
and euening ª
burnt offrings; ª
and the burnt offrings ª
for the Sabbaths, ª
and for the Newmoones, ª
and for the set feasts, ª
as it [ is] written ª°
in the Law ª
of the LORD. ª |
|
|
And the king's proportion out of his substance [was appointed] for the whole-burnt-offerings, the morning and the evening one, and the whole-burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the feasts that were ordered in the law of the Lord. |
|
|
[ He appointed] also the king's ª
portion ª
of ¹
his substance ª
for the burnt offerings, ª
[ to wit], for the morning ª
and evening ª
burnt offerings, ª
and the burnt offerings ª
for the sabbaths, ª
and for the new moons, ª
and for the set feasts, ª
as [ it is] written ª°
in the law ª
of
Yähwè
יָהוֶה. ª |
|