|
|
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beer-sheba; and he brake down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city. |
|
|
And he brought ª°¹
all ¹
the priests ª
out of the cities ª¹
of Judah, ª
and defiled ª°¹
the high places ª
where ¹¹
the priests ª
had burned incense, ª°
from Geba ª¹
to ¹
Beersheba, ª
and brake down ª°¹
the high places ª
of the gates ª
that ¹
[ were] in the entering in ª
of the gate ª
of Joshua ª
the governor ª
of the city, ª
which ¹
[ were] on ¹
a man's ª
left hand ª
at the gate ª
of the city. ª |
|
|
And he brought ª°¹
all ¹
the priests ª
out of the cities ª¹
of Iudah, ª
and defiled ª°¹
the high places ª
where ¹¹
the priests ª
had burnt incense, ª°
from Geba ª¹
to ¹
Beersheba, ª
and brake downe ª°¹
the hie places ª
of the gates ª
that ¹
were in the entring in ª
of the gate ª
of Ioshua ª
the gouernour ª
of the citie, ª
which ¹
[ were] on ¹
a mans ª
left hand ª
at the gate ª
of the citie. ª |
|
|
And he brought up all the priest from the cities of Judah{gr.Juda}, and defiled the high places where the priests burned incense, from Ebal{gr.Gaebal} even to Beersheba{gr.Bersabee}; and he pulled down the house of the gates that was by the door of the gate of Joshua{gr.Jesus} the ruler of the city, on a man's left hand at the gate of the city. |
|