|
|
And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that were made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of heaven, and he burned them without Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried the ashes of them unto Beth-el. |
|
|
And the king ª
commanded ª°¹
Hilkiah ª
the high ª
priest, ª
and the priests ª
of the second order, ª
and the keepers ª°
of the door, ª
to bring forth ª°
out of the temple ª¹
of the LORD ª¹
all ¹
the vessels ª
that were made ª°
for Baal, ª
and for the grove, ª
and for all ¹
the host ª
of heaven: ª
and he burned ª°
them without ª¹
Jerusalem ª
in the fields ª
of Kidron, ª
and carried ª°¹
the ashes ª
of them unto Bethel. ª |
|
|
And the king ª
commanded ª°¹
Hilkiah ª
the high ª
Priest, ª
and the priests ª
of the second order, ª
and the keepers ª°
of the doore ª
to bring forth ª°
out of the Temple ª¹
of the LORD ª¹
all ¹
the vessels ª
that were made ª°
for Baal, ª
and for the groue, ª
and for all ¹
the hoste ª
of heauen: ª
and he burnt ª°
them without ª¹
Ierusalem ª
in the fields ª
of Kidron, ª
and caried ª°¹
the ashes ª
of them vnto Bethel. ª |
|
|
And the king commanded Hilkiah{gr.Chelcias} the high priest, and the priests of the second order, and them that kept the door, to bring out of the temple of the Lord all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and all the host of heaven, and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron{gr.Kedron}, and took the ashes of them to Bethel{gr.Baethel}. |
|