|
|
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up. |
|
|
Therefore their inhabitants ª°
were of small ª
power, ª
they were dismayed ª°
and confounded; ª°
they were ¹
[ as] the grass ª
of the field, ª
and [ as] the green ª
herb, ª
[ as] the grass ª
on the housetops, ª
and [ as corn] blasted ª
before ª
it be grown up. ª |
|
|
Therefore their Inhabitants ª°
were of small ª
power, ª
they were dismayed ª°
and confounded, ª°
they were ¹
[ as] the grasse ª
of the field, ª
and [ as] the greene ª
herbe, ª
[ as] the grasse ª
on the house tops, ª
and as [ corne] blasted ª
before ª
it be growen vp. ª |
|
|
And they that dwelt in them were weak in hand, they quaked and were confounded, they became [as] grass of the field, or [as] the green herb, the grass [growing on] houses, and that which is trodden down by him that stands [upon it]. |
|
|
Therefore their inhabitants ª°
were of small ª
power, ª
they were dismayed ª°
and confounded; ª°
they were ¹
[ as] the grass ª
of the field, ª
and [ as] the green ª
herb, ª
[ as] the grass ª
on the housetops, ª
and [ as corn] blasted ª
before ª
it be grown up. ª |
|