|
|
And the king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod upon him in the gate, and he died as the man of God had said, who spake when the king came down to him. |
|
|
And the king ª
appointed ª°¹
the lord ª
on ¹
whose ¹
hand ª
he leaned ª°
to have the charge of ¹
the gate: ª
and the people ª
trode ²°
upon ¹
him in the gate, ª
and he died, ª°
as ¹
the man ª
of God ª
had said, ª°
who ¹
spake ª°
when the king ª
came down ª°
to ¹
him. |
|
|
And the king ª
appointed ª°¹
the lord ª
on ¹
whose ¹
hand ª
he leaned, ª°
to haue the charge of ¹
the gate: ª
and the people ª
trode ²°
vpon ¹
him in the gate, ª
and he died, ª°
as ¹
the man ª
of God ª
had said, ª°
who ¹
spake ª°
when the king ª
came downe ª°
to ¹
him. |
|
|
And the king appointed the officer on whose hand the king leaned [to have charge] over the gate: and the people trampled on him in the gate, and he died, as the man of God [had] said, who spoke when the messenger came down to him. |
|
|
And the king ª
appointed ª°¹
the lord ª
on ¹
whose ¹
hand ª
he leaned ª°
to have the charge of ¹
the gate: ª
and the people ª
trode ²°
upon ¹
him in the gate, ª
and he died, ª°
as ¹
the man ª
of
´Élöhîm
אֱלֹהִיםª
had said, ª°
who ¹
spake ª°
when the king ª
came down ª°
to ¹
him. |
|