|
|
And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city. |
|
|
And the king ª
arose ª°
in the night, ª
and said ª°
unto ¹
his servants, ª
I will now ¹
shew ª°
you ¹
what ¹
the Syrians ª
have done ª°
to us. They know ª°
that ¹
we ¹
[ be] hungry; ª
therefore are they gone out ª°
of ¹
the camp ª
to hide ²°
themselves ¹
in the field, ª
saying, ª°
When ¹
they come out ª°
of ¹
the city, ª
we shall catch ª°
them alive, ª
and get ª°
into ¹
the city. ª |
|
|
And the king ª
arose ª°
in the night, ª
and said ª°
vnto ¹
his seruants, ª
I will now ¹
shew ª°
you ¹
what ¹
the Syrians ª
haue done ª°
to vs: They know ª°
that ¹
we ¹
[ be] hungrie, ª
therefore are they gone out ª°
of ¹
the camp, ª
to hide ²°
themselues ¹
in the field, ª
saying; ª°
When ¹
they come out ª°
of ¹
the citie, ª
we shal catch ª°
them aliue, ª
and get ª°
into ¹
the citie. ª |
|
|
And the king rose up by night, and said to his servants, I will now tell you what the Syrians have done to us. They knew that we are hungry; and they have gone forth from the camp and hidden themselves in the field, saying, They will come out of the city, and we shall catch them alive, and go into the city. |
|
|
And the king ª
arose ª°
in the night, ª
and said ª°
unto ¹
his servants, ª
I will now ¹
shew ª°
you ¹
what ¹
the
´Árammîm
אֲרַמִּיםª
have done ª°
to us. They know ª°
that ¹
we ¹
[ be] hungry; ª
therefore are they gone out ª°
of ¹
the camp ª
to hide ²°
themselves ¹
in the field, ª
saying, ª°
When ¹
they come out ª°
of ¹
the city, ª
we shall catch ª°
them alive, ª
and get ª°
into ¹
the city. ª |
|