|
|
So they came and called unto the porter of the city; and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were. |
|
|
So they came ª°
and called ª°
unto ¹
the porter ª
of the city: ª
and they told ª°
them, saying, ª°
We came ª°
to ¹
the camp ª
of the Syrians, ª
and, behold, ¹
[ there was] no ¹
man ª
there, ¹
neither voice ª
of man, ª
but ¹¹
horses ª
tied, ª°
and asses ª
tied, ª°
and the tents ª
as ¹
they ¹
[ were]. |
|
|
So they came, ª°
and called ª°
vnto ¹
the porter ª
of the citie: ª
and they told ª°
them, saying; ª°
We came ª°
to ¹
the campe ª
of the Syrians, ª
and behold, ¹
[ there was] no ¹
man ª
there, ¹
neither voice ª
of man, ª
but ¹¹
horses ª
tyed, ª°
and asses ª
tyed, ª°
and the tents ª
as ¹
they ¹
[ were]. |
|
|
So they went and cried toward the gate of the city, and reported to them, saying, We went into the camp of Syria, and, behold, there is not there a man, nor voice of man, only horses tied and asses, and their tents as they were. |
|
|
So they came ª°
and called ª°
unto ¹
the porter ª
of the city: ª
and they told ª°
them, saying, ª°
We came ª°
to ¹
the camp ª
of the
´Árammîm
אֲרַמִּים, ª
and, behold, ¹
[ there was] no ¹
man ª
there, ¹
neither voice ª
of man, ª
but ¹¹
horses ª
tied, ª°
and asses ª
tied, ª°
and the tents ª
as ¹
they ¹
[ were]. |
|