|
|
And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith Jehovah, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. |
|
|
And they said ª°
unto ¹
him, There came ª°
a man ª
up ª°
to meet ª°
us, and said ª°
unto ¹
us, Go, ²°¹
turn again ª°
unto ¹
the king ª
that ¹
sent ª°
you, and say ª°
unto ¹
him, Thus ¹
saith ª°
the LORD, ª
[ Is it] not because ¹¹
[ there is] not ¹
a God ª
in Israel, ª
[ that] thou ¹
sendest ª°
to enquire ª°
of Baalzebub ª
the god ª
of Ekron? ª
therefore ¹
thou shalt not ¹
come down ª°
from ¹
that bed ª
on which ¹¹
thou art gone up, ª°
but ¹
shalt surely ²°
die. ª° |
|
|
And they said ª°
vnto ¹
him, There came ª°
a man ª
vp ª°
to meet ª°
vs, and said ª°
vnto ¹
vs, Goe, ²°¹
turne againe ª°
vnto ¹
the king ª
that ¹
sent ª°
you, and say ª°
vnto ¹
him, Thus ¹
saith ª°
the LORD, ª
[ Is] it not because ¹¹
there is not ¹
a God ª
in Israel, ª
[ that] thou ¹
sendest ª°
to enquire ª°
of Baalzebub ª
the god ª
of Ekron? ª
therefore ¹
thou shalt not ¹
come downe ª°
from ¹
that bedde ª
on which ¹¹
thou art gone vp, ª°
but ¹
shalt surely ²°
die. ª° |
|
|
And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you, and say to him, Thus saith the Lord, [Is it] because there is no God in Israel, [that] thou goest to enquire of Baal fly, the God of Ekron{gr.Accaron}? [it shall] not [be] so: the bed on which thou art gone up, thou shalt not come down from it, for thou shalt surely die. |
|