|
|
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king. |
|
|
Then the woman ª
went ª°
unto ¹
all ¹
the people ª
in her wisdom. ª
And they cut off ª°¹
the head ª
of Sheba ª
the son ª
of Bichri, ª
and cast ²°
[ it] out ¹
to ¹
Joab. ª
And he blew ª°
a trumpet, ª
and they retired ª°
from ¹¹
the city, ª
every man ª
to his tent. ª
And Joab ª
returned ª°
to Jerusalem ª
unto ¹
the king. ª |
|
|
Then the woman ª
went ª°
vnto ¹
all ¹
the people ª
in her wisedome, ª
and they cut off ª°¹
the head ª
of Sheba ª
the sonne ª
of Bichri, ª
and cast ²°
[ it] out ¹
to ¹
Ioab: ª
and hee blew ª°
a trumpet, ª
and they retired ª°
from ¹¹
the citie, ª
euery man ª
to his tent: ª
& Ioab ª
returned ª°
to Ierusalem ª
vnto ¹
the king. ª |
|
|
And the woman went in to all the people, and she spoke to all the city in her wisdom; and they took off the head of Sheba{gr.Sabee} the son of Bichri{gr.Bochori}; and took it away and threw it to Joab: and he blew the trumpet, and the people separated from the city away from him, every man to his tent: and Joab returned to Jerusalem to the king. |
|