|
|
And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still. |
|
|
And Amasa ª
wallowed ª°
in blood ª
in the midst ª
of the highway. ª
And when the man ª
saw ª°
that ¹
all ¹
the people ª
stood still, ª°
he removed ª°¹
Amasa ª
out of ¹
the highway ª
into the field, ª
and cast ª°
a cloth ª
upon ¹
him, when ¹
he saw ª°
that every ¹
one that came ª°
by ¹
him stood still. ª° |
|
|
And Amasa ª
wallowed ª°
in blood ª
in the mids ª
of the high way: ª
and when the man ª
saw ª°
that ¹
all ¹
the people ª
stood still, ª°
he remoued ª°¹
Amasa ª
out of ¹
the high way ª
into the field, ª
and cast ª°
a cloth ª
vpon ¹
him, when ¹
hee saw ª°
that euery ¹
one that came ª°
by ¹
him, stood still. ª° |
|
|
And Amasa{gr.Amessai} [was] weltering in blood in the midst of the way. And a man saw that all the people stood still; and he removed Amasa{gr.Amessai} out of the path into a field, and he cast a garment upon him, because he saw every one that came to him standing still. |
|