|
|
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel. |
|
|
And the men ª
of Israel ª
answered ª°¹
the men ª
of Judah, ª
and said, ª°
We have ten ª
parts ª
in the king, ª
and we ª
have also ¹
more [ right] in David ª
than ¹
ye: why ¹
then did ye despise ª°
us, that our advice ª
should not ¹
be ¹
first ª
had in bringing back ª°¹
our king? ª
And the words ª
of the men ª
of Judah ª
were fiercer ª°
than the words ª¹
of the men ª
of Israel. ª |
|
|
And the men ª
of Israel ª
answered ª°¹
the men ª
of Iudah, ª
and said, ª°
Wee haue ten ª
parts ª
in the king, ª
and we ª
haue also ¹
more [ right] in Dauid ª
then ¹
yee: why ¹
then did yee despise ª°
vs, that our aduice ª
should not ¹
be ¹
first ª
had in bringing backe ª°¹
our king? ª
And the wordes ª
of the men ª
of Iudah ª
were fiercer ª°
then the words ª¹
of the men ª
of Israel. ª |
|
|
And the men of Israel answered the men of Judah{gr.Juda}, and said, We have ten parts in the king, and we are older than you, we have also an interest in David above you: and why have ye thus insulted us, and why was not our advice taken before that of Judah{gr.Juda}, to bring back our king? And the speech of the men of Judah{gr.Juda} was sharper than the speech of the men of Israel. |
|