|
|
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem. |
|
|
And when the children ª
of Ammon ª
saw ª°
that ¹
the Syrians ª
were fled, ª°
then fled ª°
they also before ª¹
Abishai, ª
and entered ª°
into the city. ª
So Joab ª
returned ª°
from ¹¹
the children ª
of Ammon, ª
and came ª°
to Jerusalem. ª |
|
|
And when the children ª
of Ammon ª
saw ª°
that ¹
the Syrians ª
were fledde, ª°
then fled ª°
they also before ª¹
Abishai, ª
and entred ª°
into the citie: ª
so Ioab ª
returned ª°
from ¹¹
the children ª
of Ammon, ª
and came ª°
to Ierusalem. ª |
|
|
And the children of Ammon saw that the Syrians were fled, and they fled from before Abishai{gr.Abessa}, and entered into the city: and Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem. |
|