And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Jehovah, that he had wrought for Israel.
And Israelª
servedª°¹
the LORDª
all¹
the daysª
of Joshua,ª
and all¹
the daysª
of the eldersª
that¹
overlivedªªª°
Joshua,ª
and which¹
had knownª°¹
all¹
the worksª
of the LORD,ª
that¹
he had doneª°
for Israel.ª
And Israelª
seruedª°¹
the LORDª
all¹
the dayesª
of Ioshua,ª
& all¹
the dayesª
of the Eldersª
that¹
ouerliuedªªª°
Ioshua,ª
and which¹
had knowenª°¹
al¹
the worksª
of the LORD,ª
that¹
he had doneª°
for Israel.ª
And Israel served the Lord all the days of Joshua{gr.Jesus}, and all the days of the elders that lived as long as Joshua{gr.Jesus}, and all that knew all the works of the Lord which he wrought for Israel.