|
|
and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, that dwelt in the land. |
|
|
And all ¹
the cities ª
of the plain, ª
and all ¹
the kingdom ª
of Sihon ª
king ª
of the Amorites, ª
which ¹
reigned ª°
in Heshbon, ª
whom ¹
Moses ª
smote ª°
with ¹
the princes ª
of Midian, ª¹
Evi, ª
and Rekem, ª
and Zur, ª
and Hur, ª
and Reba, ª
[ which were] dukes ª
of Sihon, ª
dwelling ª°
in the country. ª |
|
|
And all ¹
the cities ª
of the plaine, ª
and all ¹
the kingdome ª
of Sihon ª
king ª
of the Amorites, ª
which ¹
reigned ª°
in Heshbon, ª
whom ¹
Moses ª
smote ª°
with ¹
the princes ª
of Midian, ª¹
Eui, ª
and Rekem, ª
and Zur, ª
and Hur, ª
and Reba, ª
which were dukes ª
of Sihon, ª
dwelling ª°
in the countrey. ª |
|
|
and all the cities of Misor, and all the kingdom of Sihon{gr.Seon} king of the Amorites, whom Mosheh{gr.Moses} smote, even him and the princes of Midian{gr.Madian}, and Evi, and Roboc, and Shur{gr.Sur}, and Ur, and Robe prince of the spoils of Zion{gr.Sion}, and the inhabitants of Zion{gr.Sion}. |
|
|
And all ¹
the cities ª
of the plain, ª
and all ¹
the kingdom ª
of
Sîçôn
סִיחוֹןª
king ª
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים, ª
which ¹
reigned ª°
in
Çešbôn
חֶשׁבּוֹן, ª
whom ¹
Möšè
מֹשֶׁהª
smote ª°
with ¹
the princes ª
of
Miđyän
מִדיָן, ª¹
´Éwî
אֱוִי, ª
and
Rekem
רֶקֶם, ª
and
Xûr
צוּר, ª
and
Çûr
חוּר, ª
and
Reva`
רֶבַע, ª
[ which were] dukes ª
of
Sîçôn
סִיחוֹן, ª
dwelling ª°
in the country. ª |
|