|
|
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession. |
|
|
And the LORD ª
said ª°
unto ¹
me, Distress ª°
not ¹¹
the Moabites, ª
neither ¹
contend ª°
with them in battle: ª
for ¹
I will not ¹
give ª°
thee of their land ª¹
[ for] a possession; ª
because ¹
I have given ª°¹
Ar ª
unto the children ª
of Lot ª
[ for] a possession. ª |
|
|
And the LORD ª
said ª°
vnto ¹
mee, Distresse ª°
not ¹¹
the Moabites, ª
neither ¹
contend ª°
with them in battell: ª
for ¹
I wil not ¹
giue ª°
thee of their land ª¹
for a possession, ª
because ¹
I haue giuen ª°¹
Ar ª
vnto the children ª
of Lot ª
for a possession. ª |
|
|
And the Lord said to me, Do not ye quarrel with the Moabites, and do not engage in war with them; for I will not give you of their land for an inheritance, for I have given Aroer to the children of Lot to inherit. |
|