|
|
But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the Spirit rested upon them; and they were of them that were written, but had not gone out unto the Tent; and they prophesied in the camp. |
|
|
But there remained ª°
two ª
[ of the] men ²¹
in the camp, ª
the name ª
of the one ª
[ was] Eldad, ª
and the name ª
of the other ª
Medad: ª
and the spirit ª
rested ª°
upon ¹
them; and they ¹
[ were] of them that were written, ª°
but went not out ª°¹
unto the tabernacle: ª
and they prophesied ª°
in the camp. ª |
|
|
But there remained ª°
two ª
of the men ²¹
in the campe, ª
the name ª
of the one ª
[ was] Eldad, ª
& the name ª
of the other ª
Medad: ª
and the Spirit ª
rested ª°
vpon ¹
them, (and they ¹
were of them [ that were] written, ª°
but went not out ª°¹
vnto the Tabernacle) ª
and they prophesied ª°
in the campe. ª |
|
|
And there were two men left in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Modad; and the spirit rested upon them, and these were of the number of them that were enrolled, but they did not come to the tabernacle; and they prophesied in the camp. |
|
|
But there remained ª°
two ª
[ of the] men ²¹
in the camp, ª
the name ª
of the one ª
[ was]
´Eldäđ
אֶלדָּד, ª
and the name ª
of the other ª
Mêđäđ
מֵידָד: ª
and the spirit ª
rested ª°
upon ¹
them; and they ¹
[ were] of them that were written, ª°
but went not out ª°¹
unto the tabernacle: ª
and they prophesied ª°
in the camp. ª |
|