|
|
but a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you; because that ye have rejected Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt? |
|
|
[ But] even ¹
a whole ¹
month, ª²
until ¹¹
it come out ª°
at your nostrils, ª¹
and it be ¹
loathsome ª
unto you: because ª
that ¹
ye have despised ª°¹
the LORD ª
which ¹
[ is] among ª
you, and have wept ª°
before ª
him, saying, ª°
Why ¹¹
came we forth ª°
out of Egypt? ª¹ |
|
|
[ But] euen ¹
a whole ¹
moneth, ª²
vntill ¹¹
it come out ª°
at your nostrels, ª¹
and it bee ¹
loathsome ª
vnto you, because ª
that ¹
yee haue despised ª°¹
the LORD ª
which ¹
is among ª
you, and haue wept ª°
before ª
him, saying, ª°
Why ¹¹
came we foorth ª°
out of Egypt? ª¹ |
|
|
ye shall eat for a full month, until [the flesh] come out at your nostrils; and it shall be nausea to you, because ye disobeyed the Lord, who is among you, and wept before him, saying, What had we to do to come out of Mizraim{gr.Egypt}? |
|