|
|
For wherein now shall it be known that I have found favor in thy sight, I and thy people? is it not in that thou goest with us, so that we are separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth? |
|
|
For wherein ¹
shall it be known ª°
here ª
that ¹
I ¹
and thy people ª
have found ª°
grace ª
in thy sight? ª
[ is it] not ¹
in that thou goest ²°¹
with ¹
us? so shall we be separated, ª°
I ¹
and thy people, ª
from all ¹¹
the people ª
that ¹
[ are] upon ¹
the face ª
of the earth. ª |
|
|
For wherein ¹
shall it bee knowen ª°
here, ª
that ¹
I ¹
and thy people ª
haue found ª°
grace ª
in thy sight? ª
is it not ¹
in that thou goest ²°¹
with ¹
vs? So shall we be separated, ª°
I ¹
and thy people, ª
from all ¹¹
the people ª
that ¹
[ are] vpon ¹
the face ª
of the earth. ª |
|
|
And how shall it be surely known, that both I and this people have found favour with thee, except only if thou go with us? So both I and thy people shall be glorified beyond all the nations, as many as are upon the earth. |
|
|
For wherein ¹
shall it be known ª°
here ª
that ¹
I ¹
and thy people ª
have found ª°
grace ª
in thy sight? ª
[ is it] not ¹
in that thou goest ²°¹
with ¹
us? so shall we be separated, ª°
I ¹
and thy people, ª
from all ¹¹
the people ª
that ¹
[ are] upon ¹
the face ª
of the earth. ª |
|