And all¹
the peopleª
sawª°¹
the cloudyª
pillarª
standª°
[at] the tabernacleª
door:ª
and all¹
the peopleª
rose upª°
and worshipped,ª°
every manª
[in] his tentª
door.ª
And all¹
the peopleª
sawª°¹
the cloudyª
pillarª
standª°
at the Tabernacleª
doore:ª
and all¹
the peopleª
rose vp,ª°
and worshippedª°
euery manª
in his tentª
doore.ª
And all the people saw the pillar of the cloud standing by the door of the tabernacle, and all the people stood and worshipped every one at the door of his tent.
And all¹
the peopleª
sawª°¹
the cloudyª
pillarª
standª°
[at] the tabernacleª
door:ª
and all¹
the peopleª
rose upª°
and worshipped,ª°
every manª
[in] his tentª
door.ª