|
|
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock. |
|
|
And they said, ª°
An Egyptian ªª
delivered ª°
us out of the hand ª¹
of the shepherds, ª°
and also ¹
drew ²°
[ water] enough ª°
for us, and watered ª°¹
the flock. ª |
|
|
And they said, ª°
An Egyptian ªª
deliuered ª°
vs out of the hand ª¹
of the shepheards, ª°
and also ¹
drew ²°
water enough ª°
for vs, and watered ª°¹
the flocke. ª |
|
|
And they said, A Mizraimite{gr.Egyptian} delivered us from the shepherds, and drew water for us and watered our sheep. |
|
|
And they said, ª°
A
Mixrî
מִצרִיªª
delivered ª°
us out of the hand ª¹
of the shepherds, ª°
and also ¹
drew ²°
[ water] enough ª°
for us, and watered ª°¹
the flock. ª |
|