|
|
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand. |
|
|
And he looked ª°
this way ª
and that way, ª
and when he saw ª°
that ¹
[ there was] no ¹
man, ª
he slew ª°¹
the Egyptian, ª
and hid ª°
him in the sand. ª |
|
|
And he looked ª°
this way ª
and that way, ª
and when he saw ª°
that ¹
there was no ¹
man, ª
he slew ª°¹
the Egyptian, ª
and hid ª°
him in the sand. ª |
|
|
And having looked round this way and that way, he sees no one; and he smote the Mizraimite{gr.Egyptian}, and hid him in the sand. |
|
|
And he looked ª°
this way ª
and that way, ª
and when he saw ª°
that ¹
[ there was] no ¹
man, ª
he slew ª°¹
the
Mixrî
מִצרִי, ª
and hid ª°
him in the sand. ª |
|