|
|
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. |
|
|
And when she had opened ª°
[ it], she saw ª°¹
the child: ª
and, behold, ¹
the babe ª
wept. ª°
And she had compassion ª°
on ¹
him, and said, ª°
This ¹
[ is one] of the Hebrews' ²
children. ª¹¹ |
|
|
And when she had opened ª°
[ it], she saw ª°¹
the childe: ª
and beholde, ¹
the babe ª
wept. ª°
And she had compassion ª°
on ¹
him, and said, ª°
This ¹
is [ one] of the Hebrewes ²
children. ª¹¹ |
|
|
And having opened it, she sees the babe weeping in the ark: and the daughter of Pharaoh{gr.Pharao} had compassion on it, and said, This [is one] of the Hebrew's children. |
|
|
And when she had opened ª°
[ it], she saw ª°¹
the child: ª
and, behold, ¹
the babe ª
wept. ª°
And she had compassion ª°
on ¹
him, and said, ª°
This ¹
[ is one] of the
`Ivrîm's
עִברִים²
children. ª¹¹ |
|