4:1 ¶
But in the last°
days°
it shall come to pass,°
[that] the mountain°
of the house°
of
Yähwè
יָהוֶה°
shall be°
established°°
in the top°
of the mountains,°
and it°
shall be exalted°°
above the hills;°°
and people°
shall flow°°
unto°
it. |
|
4:1 ¶
But in the last days it shall come to pass, [that] the mountain of the house of Yahweh shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it. |
4:2
And many°
nations°
shall come,°°
and say,°°
Come,°°°
and let us go up°°
to°
the mountain°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
and to°
the house°
of the
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב;°
and he will teach°°
us of his ways,°°
and we will walk°°°
in his paths:°
for°
the law°
shall go forth°°
of
Xiyyôn
צִיּוֹן,°°
and the word°
of
Yähwè
יָהוֶה°
from
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.°° |
|
4:2
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the Elohim of Yaaqov; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Tziyyon, and the word of Yahweh from Yerushalaim. |
4:3 ¶
And he shall judge°°
among°
many°
people,°
and rebuke°°
strong°
nations°
afar off;°°
and they shall beat°°
their swords°
into plowshares,°
and their spears°
into pruninghooks:°
nation°
shall not°
lift up°°
a sword°
against°
nation,°
neither°
shall they learn°°
war°
any more.° |
|
4:3 ¶
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more. |
4:4
But they shall sit°°
every man°
under°
his vine°
and under°
his fig tree;°
and none°
shall make [them] afraid:°°
for°
the mouth°
of
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת°
hath spoken°°
[it]. |
|
4:4
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make [them] afraid: for the mouth of Yahweh Tzevaoth hath spoken [it]. |
4:5
For°
all°
people°
will walk°°°
every one°
in the name°
of his
´élöhîm
אֱלֹהִים,°
and we°
will walk°°°
in the name°
of
Yähwè
יָהוֶה°
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
for ever°
and ever.° |
|
4:5
For all people will walk every one in the name of his elohim, and we will walk in the name of Yahweh our Elohim for ever and ever. |
4:6
In that°
day,°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה,°
will I assemble°°
her that halteth,°°
and I will gather°°
her that is driven out,°°
and her that°
I have afflicted;°° |
|
4:6
In that day, saith Yahweh, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; |
4:7
And I will make°°°
her that halted°°
a remnant,°
and her that was cast far off°°
a strong°
nation:°
and
Yähwè
יָהוֶה°
shall reign°°
over°
them in mount°
Xiyyôn
צִיּוֹן°
from henceforth,°°
even for°
ever.°° |
|
4:7
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and Yahweh shall reign over them in mount Tziyyon from henceforth, even for ever. |
4:8 ¶
And thou,°
O tower°
of the flock,°°°
the strong hold°
of the daughter°
of
Xiyyôn
צִיּוֹן,°
unto°
thee shall it come,°°
even the first°
dominion;°
the kingdom°
shall come°°
to the daughter°
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.° |
|
4:8 ¶
And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Tziyyon, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Yerushalaim. |
4:9
Now°
why°
dost thou cry°°
out°
aloud?°
[is there] no°
king°
in thee? is thy counsellor°°
perished?°°
for°
pangs°
have taken°°
thee as a woman in travail.°° |
|
4:9
Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail. |
4:10
Be in pain,°°
and labour to bring forth,°°
O daughter°
of
Xiyyôn
צִיּוֹן,°
like a woman in travail:°°
for°
now°
shalt thou go forth°°
out of the city,°°
and thou shalt dwell°°
in the field,°
and thou shalt go°°
[even] to°
Bävel
בָּבֶל;°
there°
shalt thou be delivered;°°
there°
Yähwè
יָהוֶה°
shall redeem°°
thee from the hand°°
of thine enemies.°° |
|
4:10
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Tziyyon, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Bavel; there shalt thou be delivered; there Yahweh shall redeem thee from the hand of thine enemies. |
4:11 ¶
Now°
also many°
nations°
are gathered°°
against°
thee, that say,°°
Let her be defiled,°°
and let our eye°
look°°
upon
Xiyyôn
צִיּוֹן.° |
|
4:11 ¶
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Tziyyon. |
4:12
But they°
know°°
not°
the thoughts°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
neither°
understand°°
they his counsel:°
for°
he shall gather°°
them as the sheaves°
into the floor.° |
|
4:12
But they know not the thoughts of Yahweh, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor. |
4:13
Arise°°
and thresh,°°
O daughter°
of
Xiyyôn
צִיּוֹן:°
for°
I will make°°
thine horn°
iron,°
and I will make°°
thy hoofs°
brass:°
and thou shalt beat in pieces°°
many°
people:°
and I will consecrate°°
their gain°
unto
Yähwè
יָהוֶה,°
and their substance°
unto
´Áđôn
אֲדוֹן°
of the whole°
earth.° |
|
4:13
Arise and thresh, O daughter of Tziyyon: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto Yahweh, and their substance unto Adon of the whole earth. |