2:1 ¶
Woe°
to them that devise°°
iniquity,°
and work°°
evil°
upon°
their beds!°
when the morning°
is light,°
they practise°°
it, because°
it is°
in the power°
of their hand.° |
|
2:1 ¶
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. |
2:2
And they covet°°
fields,°
and take [them] by violence;°°
and houses,°
and take [them] away:°°
so they oppress°°
a man°
and his house,°
even a man°
and his heritage.° |
|
2:2
And they covet fields, and take [them] by violence; and houses, and take [them] away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage. |
2:3
Therefore°
thus°
saith°°
Yähwè
יָהוֶה;°
Behold,°
against°
this°
family°
do I devise°°
an evil,°
from°°
which°
ye shall not°
remove°°
your necks;°
neither°
shall ye go°°°
haughtily:°
for°
this°
time°
[is] evil.° |
|
2:3
Therefore thus saith Yahweh; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil. |
2:4 ¶
In that°
day°
shall [one] take up°°
a parable°
against°
you, and lament°°
with a doleful°
lamentation,°
[and] say,°°
We be°
utterly°°
spoiled:°°
he hath changed°°
the portion°
of my people:°
how°
hath he removed°°
[it] from me! turning away°°°
he hath divided°°
our fields.° |
|
2:4 ¶
In that day shall [one] take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! turning away he hath divided our fields. |
2:5
Therefore°
thou shalt have°
none°
that shall cast°°
a cord°
by lot°
in the congregation°
of
Yähwè
יָהוֶה.° |
|
2:5
Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of Yahweh. |
2:6
Prophesy°°
ye not,°
[say they to them that] prophesy:°°
they shall not°
prophesy°°
to them,°
[that] they shall not°
take°°
shame.° |
|
2:6
Prophesy ye not, [say they to them that] prophesy: they shall not prophesy to them, [that] they shall not take shame. |
2:7 ¶
O [thou that art] named°°
the house°
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב,°
is the spirit°
of
Yähwè
יָהוֶה°
straitened?°°
[are] these°
his doings?°
do not°
my words°
do good°°
to°
him that walketh°°
uprightly?° |
|
2:7 ¶
O [thou that art] named the house of Yaaqov, is the spirit of Yahweh straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly? |
2:8
Even of late°
my people°
is risen up°°
as an enemy:°°
ye pull off°°
the robe°
with°°
the garment°
from them that pass°°
by°°
securely°
as men averse°°
from war.° |
|
2:8
Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war. |
2:9
The women°
of my people°
have ye cast out°°
from their pleasant°
houses;°°
from°°
their children°
have ye taken away°°
my glory°
for ever.° |
|
2:9
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. |
2:10
Arise°°
ye, and depart;°°°
for°
this°
[is] not°
[your] rest:°
because°
it is polluted,°°
it shall destroy°°
[you], even with a sore°°
destruction.° |
|
2:10
Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction. |
2:11
If°
a man°
walking°°
in the spirit°
and falsehood°
do lie,°°
[saying], I will prophesy°°
unto thee of wine°
and of strong drink;°
he shall even be°
the prophet°°
of this°
people.° |
|
2:11
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. |
2:12 ¶
I will surely°°
assemble,°°
O
Ya`áköv
יַעֲקֹב,°
all°
of thee; I will surely°°
gather°°
the remnant°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;°
I will put°°
them together°
as the sheep°
of
Boxrà
בָּצרָה,°°°
as the flock°
in the midst°
of their fold:°
they shall make great noise°°
by reason of [the multitude of] men.°° |
|
2:12 ¶
I will surely assemble, O Yaaqov, all of thee; I will surely gather the remnant of Yisrael; I will put them together as the sheep of Botzrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men. |
2:13
The breaker°°
is come up°°
before°
them: they have broken up,°°
and have passed through°°
the gate,°
and are gone out°°
by it: and their king°
shall pass°°
before°
them, and
Yähwè
יָהוֶה°
on the head°
of them. |
|
2:13
The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and Yahweh on the head of them. |