1:1 ¶
Now it came to pass°
in the days°
of
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ,°
(this°
[is]
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ°
which reigned,°°
from
Höddû
הֹדּוּ°°
even unto°
Cûš
כּוּשׁ,°
[over] an hundred°
and seven°
and twenty°
provinces:)° |
|
1:1 ¶
Now it came to pass in the days of Achashwerosh, (this [is] Achashwerosh which reigned, from Hoddu even unto Kush, [over] an hundred and seven and twenty provinces:) |
1:2
[That] in those°
days,°
when the king°
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ°
sat°°
on°
the throne°
of his kingdom,°
which°
[was] in
Šûšan
שׁוּשַׁן°
the palace,° |
|
1:2
[That] in those days, when the king Achashwerosh sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace, |
1:3
In the third°
year°
of his reign,°°
he made°°
a feast°
unto all°
his princes°
and his servants;°
the power°
of
Päras
פָּרַס°
and
Mäđay
מָדַי,°
the nobles°
and princes°
of the provinces,°
[being] before°
him: |
|
1:3
In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Paras and Maday, the nobles and princes of the provinces, [being] before him: |
1:4
When he shewed°°°
the riches°
of his glorious°
kingdom°
and the honour°
of his excellent°
majesty°
many°
days,°
[even] an hundred°
and fourscore°
days.° |
|
1:4
When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, [even] an hundred and fourscore days. |
1:5
And when these°
days°
were expired,°°
the king°
made°°
a feast°
unto all°
the people°
that were present°°
in
Šûšan
שׁוּשַׁן°
the palace,°
both unto great°°
and small,°
seven°
days,°
in the court°
of the garden°
of the king's°
palace;° |
|
1:5
And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; |
1:6
[Where were] white,°
green,°
and blue,°
[hangings], fastened°°
with cords°
of fine linen°
and purple°
to°
silver°
rings°
and pillars°
of marble:°
the beds°
[were of] gold°
and silver,°
upon°
a pavement°
of red,°
and blue,°°
and white,°
and black,°
marble.°° |
|
1:6
[Where were] white, green, and blue, [hangings], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble. |
1:7
And they gave [them] drink°°
in vessels°
of gold,°
(the vessels°
being diverse°°
one from another,)°°
and royal°
wine°
in abundance,°
according to the state°
of the king.° |
|
1:7
And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king. |
1:8
And the drinking°
[was] according to the law;°
none°
did compel:°°
for°
so°
the king°
had appointed°°
to°
all°
the officers°
of his house,°
that they should do°°
according to every man's°
pleasure.° |
|
1:8
And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure. |
1:9
Also°
Waštî
וַשׁתִּי°
the queen°
made°°
a feast°
for the women°
[in] the royal°
house°
which°
[belonged] to king°
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ.° |
|
1:9
Also Washti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Achashwerosh. |
1:10 ¶
On the seventh°
day,°
when the heart°
of the king°
was merry°°
with wine,°
he commanded°°
Mæhûmän
מְהוּמָן,°
Bizzæŧä´
בִּזְּתָא,°
Çarvônä´
חַרבוֹנָא,°
Biqŧä´
בִּגתָא,°
and
´Ávaqŧä´
אֲבַגתָא,°
Zëŧar
זֵתַר,°
and
Carcas
כַּרכַּס,°
the seven°
chamberlains°
that served°°°
in the presence°
of
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ°
the king,° |
|
1:10 ¶
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Bizzetha, Charvona, Bigtha, and Avagtha, Zethar, and Karkas, the seven chamberlains that served in the presence of Achashwerosh the king, |
1:11
To bring°°°
Waštî
וַשׁתִּי°
the queen°
before°
the king°
with the crown°
royal,°
to shew°°
the people°
and the princes°°
her beauty:°
for°
she°
[was] fair°
to look on.° |
|
1:11
To bring Washti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she [was] fair to look on. |
1:12
But the queen°
Waštî
וַשׁתִּי°
refused°°
to come°°
at the king's°
commandment°
by°°
[his] chamberlains:°
therefore was the king°
very°
wroth,°°
and his anger°
burned°°
in him. |
|
1:12
But the queen Washti refused to come at the king's commandment by [his] chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him. |
1:13 ¶
Then the king°
said°°
to the wise men,°
which knew°°
the times,°
(for°
so°
[was] the king's°
manner°
toward°
all°
that knew°°
law°
and judgment:° |
|
1:13 ¶
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and judgment: |
1:14
And the next°
unto°
him [was]
Caršænä´
כַּרשְׁנָא,°
Šëŧär
שֵׁתָר,°
´Ađmäŧä´
אַדמָתָא,°
Taršîš
תַּרשִׁישׁ,°
Meres
מֶרֶס,°
Marsænä´
מַרסְנָא,°
[and]
Mæmûȼän
מְמוּכָן,°
the seven°
princes°
of
Päras
פָּרַס°
and
Mäđay
מָדַי,°
which saw°°
the king's°
face,°
[and] which sat°°
the first°
in the kingdom;)° |
|
1:14
And the next unto him [was] Karshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [and] Memukhan, the seven princes of Paras and Maday, which saw the king's face, [and] which sat the first in the kingdom;) |
1:15
What°
shall we do°°
unto the queen°
Waštî
וַשׁתִּי°
according to law,°
because°°
she hath not°
performed°°°
the commandment°
of the king°
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ°
by°
the chamberlains?° |
|
1:15
What shall we do unto the queen Washti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Achashwerosh by the chamberlains? |
1:16
And
Mæmûȼän
מְמוּכָן°
answered°°
before°
the king°
and the princes,°
Waštî
וַשׁתִּי°
the queen°
hath not°
done wrong°°
to°
the king°
only,°
but°
also to°
all°
the princes,°
and to°
all°
the people°
that°
[are] in all°
the provinces°
of the king°
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ.° |
|
1:16
And Memukhan answered before the king and the princes, Washti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that [are] in all the provinces of the king Achashwerosh. |
1:17
For°
[this] deed°
of the queen°
shall come abroad°°
unto°
all°
women,°
so that they shall despise°°
their husbands°
in their eyes,°
when it shall be reported,°°
The king°
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ°
commanded°°°
Waštî
וַשׁתִּי°
the queen°
to be brought in°°
before°
him, but she came°°
not.° |
|
1:17
For [this] deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Achashwerosh commanded Washti the queen to be brought in before him, but she came not. |
1:18
[Likewise] shall the ladies°
of
Päras
פָּרַס°
and
Mäđay
מָדַי°
say°°
this°
day°
unto all°
the king's°
princes,°
which°
have heard°°
of°°
the deed°
of the queen.°
Thus [shall there arise] too much°
contempt°
and wrath.° |
|
1:18
[Likewise] shall the ladies of Paras and Maday say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus [shall there arise] too much contempt and wrath. |
1:19
If°
it please°°°
the king,°
let there go°°
a royal°
commandment°
from°°
him,°
and let it be written°°
among the laws°
of the
Pärsîm
פָּרסִים°
and the
Mäđîm
מָדִים,°
that it be not°
altered,°°
That°
Waštî
וַשׁתִּי°
come°°
no°
more before°
king°
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ;°
and let the king°
give°°
her royal estate°
unto another°
that is better°
than°
she. |
|
1:19
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Parsim and the Madim, that it be not altered, That Washti come no more before king Achashwerosh; and let the king give her royal estate unto another that is better than she. |
1:20
And when the king's°
decree°
which°
he shall make°°
shall be published°°
throughout all°
his empire,°
(for°
it°
is great,)°
all°
the wives°
shall give°°
to their husbands°
honour,°
both to great°°
and small.° |
|
1:20
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small. |
1:21
And the saying°
pleased°°°
the king°
and the princes;°
and the king°
did°°
according to the word°
of
Mæmûȼän
מְמוּכָן:° |
|
1:21
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memukhan: |
1:22
For he sent°°
letters°
into°
all°
the king's°
provinces,°
into°
every province°
according to the writing°
thereof, and to°
every people°
after their language,°
that every°
man°
should°
bear rule°°
in his own house,°
and that [it] should be published°°
according to the language°
of every people.° |
|
1:22
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that [it] should be published according to the language of every people. |