|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < 2 Thessalonians 2 > > Interlinear [info]
1 He willeth them to continue stedfast in the truth received, 3 sheweth that there shall be a departure from the faith, 8 and a discovery of antichrist, before the day of the Lord come. 15 And thereupon repeateth his former exhortation, and prayeth for them.
Ἐρωτῶμεν
δὲ
ὑμᾶς,
ἀδελφοί,
ὑπὲρ
τῆς
παρουσίας
τοῦ
κυρίου
[ἡμῶν]
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
καὶ
ἡμῶν
ἐπισυναγωγῆς
ἐπ'
αὐτόν,
We-entreat-unto
moreover
to-ye,
Brethrened,
over
of-the-one
of-a-being-beside-unto
of-the-one
of-Authority-belonged
[of-us]
of-an-Iesous
of-Anointed
and
of-us
of-a-leading-together-upon
upon
to-it, |
|
2:1
Ἐρωτῶμεν "We-entreat-unto"
δὲ "moreover"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
ὑπὲρ "over"
τῆς "of-the-one"
παρουσίας "of-a-being-beside-unto"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
[ἡμῶν] "[of-us]"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ "of-Anointed"
καὶ "and"
ἡμῶν "of-us"
ἐπισυναγωγῆς "of-a-leading-together-upon"
ἐπ' "upon"
αὐτόν, "to-it," |
εἰς
τὸ
μὴ
ταχέως
σαλευθῆναι
ὑμᾶς
ἀπὸ
τοῦ
νοὸς
μηδὲ
θροεῖσθαι
μήτε
διὰ
πνεύματος
μήτε
διὰ
λόγου
μήτε
δι'
ἐπιστολῆς
ὡς
δι'
ἡμῶν,
ὡς
ὅτι
ἐνέστηκεν
ἡ
ἡμέρα
τοῦ
κυρίου.
into
to-the-one
lest
unto-quick
to-have-been-undulated-of
to-ye
off
of-the-one
of-a-mind,
lest-moreover
to-be-commotioned-unto
lest-also
through
of-a-currenting-to
lest-also
through
of-a-forthee
lest-also
through
of-a-setting-upon
as
through
of-us,
as
to-which-a-one
it-had-come-to-stand-in,
the-one
a-day
of-the-one
of-Authority-belonged. |
|
2:2
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
μὴ "lest"
ταχέως "unto-quick"
σαλευθῆναι "to-have-been-undulated-of"
ὑμᾶς "to-ye"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
νοὸς "of-a-mind,"
μηδὲ "lest-moreover"
θροεῖσθαι "to-be-commotioned-unto"
μήτε "lest-also"
διὰ "through"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
μήτε "lest-also"
διὰ "through"
λόγου "of-a-forthee"
μήτε "lest-also"
δι' "through"
ἐπιστολῆς "of-a-setting-upon"
ὡς "as"
δι' "through"
ἡμῶν, "of-us,"
ὡς "as"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐνέστηκεν "it-had-come-to-stand-in,"
ἡ "the-one"
ἡμέρα "a-day"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου. "of-Authority-belonged." |
μή
τις
ὑμᾶς
ἐξαπατήσῃ
κατὰ
μηδένα
τρόπον:
ὅτι
ἐὰν
μὴ
ἔλθῃ
ἡ
ἀποστασία
πρῶτον
καὶ
ἀποκαλυφθῇ
ὁ
ἄνθρωπος
τῆς
ἀνομίας,
ὁ
υἱὸς
τῆς
ἀπωλείας,
Lest
a-one
to-ye
it-might-have-out-deluded-unto
down
to-lest-moreover-one
to-a-turn,
to-which-a-one
if-ever
lest
it-might-have-had-came,
the-one
a-standing-off-unto,
to-most-before,
and
it-might-have-been-shrouded-off
the-one
a-mankind
of-the-one
of-an-un-parceleeing-unto,
the-one
a-son
of-the-one
of-a-destructing-off-of, |
|
2:3
μή "Lest"
τις "a-one"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐξαπατήσῃ "it-might-have-out-deluded-unto"
κατὰ "down"
μηδένα "to-lest-moreover-one"
τρόπον: "to-a-turn,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐὰν "if-ever"
μὴ "lest"
ἔλθῃ "it-might-have-had-came,"
ἡ "the-one"
ἀποστασία "a-standing-off-unto,"
πρῶτον "to-most-before,"
καὶ "and"
ἀποκαλυφθῇ "it-might-have-been-shrouded-off"
ὁ "the-one"
ἄνθρωπος "a-mankind"
τῆς "of-the-one"
ἀνομίας, "of-an-un-parceleeing-unto,"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-son"
τῆς "of-the-one"
ἀπωλείας, "of-a-destructing-off-of," |
ὁ
ἀντικείμενος
καὶ
ὑπεραιρόμενος
ἐπὶ
πάντα
λεγόμενον
θεὸν
ἢ
σέβασμα,
ὥστε
αὐτὸν
εἰς
τὸν
ναὸν
τοῦ
θεοῦ
καθίσαι,
ἀποδεικνύντα
ἑαυτὸν
ὅτι
ἔστιν
θεός--.
the-one
ever-a-one-situating
and
being-lifted-over
upon
to-all
to-being-forthed
to-a-Deity
or
to-a-revering-to,
as-also
to-it
into
to-the-one
to-a-temple
of-the-one
of-a-Deity
to-have-sat-down-to,
to-en-showing-off
to-self
to-which-a-one
it-be
a-Deity. |
|
2:4
ὁ "the-one"
ἀντικείμενος "ever-a-one-situating"
καὶ "and"
ὑπεραιρόμενος "being-lifted-over"
ἐπὶ "upon"
πάντα "to-all"
λεγόμενον "to-being-forthed"
θεὸν "to-a-Deity"
ἢ "or"
σέβασμα, "to-a-revering-to,"
ὥστε "as-also"
αὐτὸν "to-it"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
ναὸν "to-a-temple"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καθίσαι, "to-have-sat-down-to,"
ἀποδεικνύντα "to-en-showing-off"
ἑαυτὸν "to-self"
ὅτι "to-which-a-one"
ἔστιν "it-be"
θεός--. "a-Deity." |
Οὐ
μνημονεύετε
ὅτι
ἔτι
ὢν
πρὸς
ὑμᾶς
ταῦτα
ἔλεγον
ὑμῖν;
Not
ye-remember-of
to-which-a-one
if-to-a-one
being
toward
to-ye
to-the-ones-these
I-was-forthing
unto-ye? |
|
2:5
Οὐ "Not"
μνημονεύετε "ye-remember-of"
ὅτι "to-which-a-one"
ἔτι "if-to-a-one"
ὢν "being"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς "to-ye"
ταῦτα "to-the-ones-these"
ἔλεγον "I-was-forthing"
ὑμῖν; "unto-ye?" |
καὶ
νῦν
τὸ
κατέχον
οἴδατε,
εἰς
τὸ
ἀποκαλυφθῆναι
αὐτὸν
ἐν
τῷ
αὐτοῦ
καιρῷ:
And
now
to-the-one
to-holding-down
ye-had-come-to-see,
into
to-the-one
to-have-been-shrouded-off
to-it
in
unto-the-one
of-it
unto-a-time; |
|
2:6
καὶ "And"
νῦν "now"
τὸ "to-the-one"
κατέχον "to-holding-down"
οἴδατε, "ye-had-come-to-see,"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἀποκαλυφθῆναι "to-have-been-shrouded-off"
αὐτὸν "to-it"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
αὐτοῦ "of-it"
καιρῷ: "unto-a-time;" |
τὸ
γὰρ
μυστήριον
ἤδη
ἐνεργεῖται
τῆς
ἀνομίας:
μόνον
ὁ
κατέχων
ἄρτι
ἕως
ἐκ
μέσου
γένηται.
the-one
therefore
a-flexerlet
which-then
it-worketh-in-unto
of-the-one
of-an-un-parceleeing-unto;
to-alone
the-one
holding-down
unto-adjusted
unto-if-which
out
of-middle
it-might-have-had-became. |
|
2:7
τὸ "the-one"
γὰρ "therefore"
μυστήριον "a-flexerlet"
ἤδη "which-then"
ἐνεργεῖται "it-worketh-in-unto"
τῆς "of-the-one"
ἀνομίας: "of-an-un-parceleeing-unto;"
μόνον "to-alone"
ὁ "the-one"
κατέχων "holding-down"
ἄρτι "unto-adjusted"
ἕως "unto-if-which"
ἐκ "out"
μέσου "of-middle"
γένηται. "it-might-have-had-became." |
καὶ
τότε
ἀποκαλυφθήσεται
ὁ
ἄνομος,
ὃν
ὁ
κύριος
[Ἰησοῦς]
ἀνελεῖ
τῷ
πνεύματι
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ
καὶ
καταργήσει
τῇ
ἐπιφανείᾳ
τῆς
παρουσίας
αὐτοῦ,
And
to-the-one-which-also
it-shall-be-shrouded-off
the-one
un-parceleed,
to-which
the-one
Authority-belonged
[an-Iesous]
it-shall-section-up
unto-the-one
unto-a-currenting-to
of-the-one
of-a-mouth
of-it
and
it-shall-un-work-down-unto
unto-the-one
unto-a-manifesting-upon-of
of-the-one
of-a-being-beside-unto
of-it, |
|
2:8
καὶ "And"
τότε "to-the-one-which-also"
ἀποκαλυφθήσεται "it-shall-be-shrouded-off"
ὁ "the-one"
ἄνομος, "un-parceleed,"
ὃν "to-which"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
[Ἰησοῦς] "[an-Iesous]"
ἀνελεῖ "it-shall-section-up"
τῷ "unto-the-one"
πνεύματι "unto-a-currenting-to"
τοῦ "of-the-one"
στόματος "of-a-mouth"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
καταργήσει "it-shall-un-work-down-unto"
τῇ "unto-the-one"
ἐπιφανείᾳ "unto-a-manifesting-upon-of"
τῆς "of-the-one"
παρουσίας "of-a-being-beside-unto"
αὐτοῦ, "of-it," |
οὗ
ἐστὶν
ἡ
παρουσία
κατ'
ἐνέργειαν
τοῦ
Σατανᾶ
ἐν
πάσῃ
δυνάμει
καὶ
σημείοις
καὶ
τέρασιν
ψεύδους
of-which
it-be
the-one
a-being-beside-unto
down
to-a-working-in-of
of-the-one
of-a-satanas
in
unto-all
unto-an-ability
and
unto-signlets-of
and
unto-anomalies
of-a-falsity, |
|
2:9
οὗ "of-which"
ἐστὶν "it-be"
ἡ "the-one"
παρουσία "a-being-beside-unto"
κατ' "down"
ἐνέργειαν "to-a-working-in-of"
τοῦ "of-the-one"
Σατανᾶ "of-a-satanas"
ἐν "in"
πάσῃ "unto-all"
δυνάμει "unto-an-ability"
καὶ "and"
σημείοις "unto-signlets-of"
καὶ "and"
τέρασιν "unto-anomalies"
ψεύδους "of-a-falsity," |
καὶ
ἐν
πάσῃ
ἀπάτῃ
ἀδικίας
τοῖς
ἀπολλυμένοις,
ἀνθ'
ὧν
τὴν
ἀγάπην
τῆς
ἀληθείας
οὐκ
ἐδέξαντο
εἰς
τὸ
σωθῆναι
αὐτούς:
and
in
unto-all
unto-a-delusion
of-an-un-coursing-unto
unto-the-ones
unto-destructing-off,
ever-a-one
of-which
to-the-one
to-an-excessing-off
of-the-one
of-an-un-secluding-of
not
they-received
into
to-the-one
to-have-been-saved
to-them; |
|
2:10
καὶ "and"
ἐν "in"
πάσῃ "unto-all"
ἀπάτῃ "unto-a-delusion"
ἀδικίας "of-an-un-coursing-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀπολλυμένοις, "unto-destructing-off,"
ἀνθ' "ever-a-one"
ὧν "of-which"
τὴν "to-the-one"
ἀγάπην "to-an-excessing-off"
τῆς "of-the-one"
ἀληθείας "of-an-un-secluding-of"
οὐκ "not"
ἐδέξαντο "they-received"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
σωθῆναι "to-have-been-saved"
αὐτούς: "to-them;" |
καὶ
διὰ
τοῦτο
πέμπει
αὐτοῖς
ὁ
θεὸς
ἐνέργειαν
πλάνης
εἰς
τὸ
πιστεῦσαι
αὐτοὺς
τῷ
ψεύδει,
and
through
to-the-one-this
it-dispatcheth
unto-them,
the-one
a-Deity,
to-a-working-in-of
of-a-wandering
into
to-the-one
to-have-trusted-of
to-them
unto-the-one
unto-a-falsity, |
|
2:11
καὶ "and"
διὰ "through"
τοῦτο "to-the-one-this"
πέμπει "it-dispatcheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
ἐνέργειαν "to-a-working-in-of"
πλάνης "of-a-wandering"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
πιστεῦσαι "to-have-trusted-of"
αὐτοὺς "to-them"
τῷ "unto-the-one"
ψεύδει, "unto-a-falsity," |
ἵνα
κριθῶσιν
πάντες
οἱ
μὴ
πιστεύσαντες
τῇ
ἀληθείᾳ
ἀλλὰ
εὐδοκήσαντες
τῇ
ἀδικίᾳ.
so
they-might-have-been-separated
all
the-ones
lest
having-trusted-of
unto-the-one
unto-an-un-secluding-of,
other
having-goodly-thought-unto
unto-the-one
unto-an-un-coursing-unto. |
|
2:12
ἵνα "so"
κριθῶσιν "they-might-have-been-separated"
πάντες "all"
οἱ "the-ones"
μὴ "lest"
πιστεύσαντες "having-trusted-of"
τῇ "unto-the-one"
ἀληθείᾳ "unto-an-un-secluding-of,"
ἀλλὰ "other"
εὐδοκήσαντες "having-goodly-thought-unto"
τῇ "unto-the-one"
ἀδικίᾳ. "unto-an-un-coursing-unto." |
Ἡμεῖς
δὲ
ὀφείλομεν
εὐχαριστεῖν
τῷ
θεῷ
πάντοτε
περὶ
ὑμῶν,
ἀδελφοὶ
ἠγαπημένοι
ὑπὸ
Κυρίου,
ὅτι
εἵλατο
ὑμᾶς
ὁ
θεὸς
ἀπ'
ἀρχῆς
εἰς
σωτηρίαν
ἐν
ἁγιασμῷ
πνεύματος
καὶ
πίστει
ἀληθείας,
We
moreover
we-debt
to-goodly-grant-unto
unto-the-one
unto-a-Deity
all-to-the-one-which-also
about
of-ye,
Brethrened
having-had-come-to-be-excessed-off-unto
under
of-Authority-belonged,
to-which-a-one
it-sectioned
to-ye,
the-one
a-Deity,
off
of-a-firsting
into
to-a-savioring-unto
in
unto-a-hallow-belonging-of
of-a-currenting-to
and
unto-a-trust
of-an-un-secluding-of, |
|
2:13
Ἡμεῖς "We"
δὲ "moreover"
ὀφείλομεν "we-debt"
εὐχαριστεῖν "to-goodly-grant-unto"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ "unto-a-Deity"
πάντοτε "all-to-the-one-which-also"
περὶ "about"
ὑμῶν, "of-ye,"
ἀδελφοὶ "Brethrened"
ἠγαπημένοι "having-had-come-to-be-excessed-off-unto"
ὑπὸ "under"
Κυρίου, "of-Authority-belonged,"
ὅτι "to-which-a-one"
εἵλατο "it-sectioned"
ὑμᾶς "to-ye,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
ἀπ' "off"
ἀρχῆς "of-a-firsting"
εἰς "into"
σωτηρίαν "to-a-savioring-unto"
ἐν "in"
ἁγιασμῷ "unto-a-hallow-belonging-of"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
καὶ "and"
πίστει "unto-a-trust"
ἀληθείας, "of-an-un-secluding-of," |
εἰς
ὃ
ἐκάλεσεν
ὑμᾶς
διὰ
τοῦ
εὐαγγελίου
ἡμῶν,
εἰς
περιποίησιν
δόξης
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ.
into
to-which
it-called-unto
to-ye
through
of-the-one
of-a-goodly-messagelet
of-us
into
to-a-doing-about
of-a-recognition
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us
of-an-Iesous
of-Anointed. |
|
2:14
εἰς "into"
ὃ "to-which"
ἐκάλεσεν "it-called-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
διὰ "through"
τοῦ "of-the-one"
εὐαγγελίου "of-a-goodly-messagelet"
ἡμῶν, "of-us"
εἰς "into"
περιποίησιν "to-a-doing-about"
δόξης "of-a-recognition"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ. "of-Anointed." |
Ἄρα
οὖν,
ἀδελφοί,
στήκετε,
καὶ
κρατεῖτε
τὰς
παραδόσεις
ἃς
ἐδιδάχθητε
εἴτε
διὰ
λόγου
εἴτε
δι'
ἐπιστολῆς
ἡμῶν.
Thus
accordingly,
Brethrened,
ye-should-stand
and
ye-should-secure-unto
to-the-ones
to-givings-beside
to-which
ye-were-taught
if-also
through
of-a-forthee
if-also
through
of-a-setting-upon
of-us. |
|
2:15
Ἄρα "Thus"
οὖν, "accordingly,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
στήκετε, "ye-should-stand"
καὶ "and"
κρατεῖτε "ye-should-secure-unto"
τὰς "to-the-ones"
παραδόσεις "to-givings-beside"
ἃς "to-which"
ἐδιδάχθητε "ye-were-taught"
εἴτε "if-also"
διὰ "through"
λόγου "of-a-forthee"
εἴτε "if-also"
δι' "through"
ἐπιστολῆς "of-a-setting-upon"
ἡμῶν. "of-us." |
Αὐτὸς
δὲ
ὁ
κύριος
ἡμῶν
Ἰησοῦς
Χριστὸς
καὶ
[ὁ]
θεὸς
ὁ
πατὴρ
ἡμῶν,
ὁ
ἀγαπήσας
ἡμᾶς
καὶ
δοὺς
παράκλησιν
αἰωνίαν
καὶ
ἐλπίδα
ἀγαθὴν
ἐν
χάριτι,
It
moreover
the-one
Authority-belonged
of-us
an-Iesous
Anointed
and
[the-one]
a-Deity
the-one
a-Father
of-us,
the-one
having-excessed-off-unto
to-us
and
having-had-given
to-a-calling-beside
to-age-belonged
and
to-an-expectation
to-good
in
unto-a-granting, |
|
2:16
Αὐτὸς "It"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
Χριστὸς "Anointed"
καὶ "and"
[ὁ] "[the-one]"
θεὸς "a-Deity"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
ἡμῶν, "of-us,"
ὁ "the-one"
ἀγαπήσας "having-excessed-off-unto"
ἡμᾶς "to-us"
καὶ "and"
δοὺς "having-had-given"
παράκλησιν "to-a-calling-beside"
αἰωνίαν "to-age-belonged"
καὶ "and"
ἐλπίδα "to-an-expectation"
ἀγαθὴν "to-good"
ἐν "in"
χάριτι, "unto-a-granting," |
παρακαλέσαι
ὑμῶν
τὰς
καρδίας
καὶ
στηρίξαι
ἐν
παντὶ
ἔργῳ
καὶ
λόγῳ
ἀγαθῷ.
it-may-have-called-beside-unto
of-ye
to-the-ones
to-hearts
and
it-may-have-stablished-to
in
unto-all
unto-a-work
and
unto-a-forthee
unto-good. |
|
2:17
παρακαλέσαι "it-may-have-called-beside-unto"
ὑμῶν "of-ye"
τὰς "to-the-ones"
καρδίας "to-hearts"
καὶ "and"
στηρίξαι "it-may-have-stablished-to"
ἐν "in"
παντὶ "unto-all"
ἔργῳ "unto-a-work"
καὶ "and"
λόγῳ "unto-a-forthee"
ἀγαθῷ. "unto-good." |
|
1
2
3
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|