|
American Standard Version - King James Version
ASV 1901 < < Nehemiah 4 > > KJV 1769
1 While the enemies scoff, Nehemiah prayeth and continueth the work. 7 Understanding the wrath and secrets of the enemy, he setteth a watch. 13 He armeth the labourers, 19 and giveth military precepts.
4:1 ¶
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews. |
|
4:1 ¶
But it came to pass,°
that when°
Sanballat°
heard°°
that°
we°
builded°°°
the wall,°
he was wroth,°°
and took great°°
indignation,°°°
and mocked°°°
the Jews.° |
4:2
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned? |
|
4:2
And he spake°°
before°
his brethren°
and the army°
of Samaria,°
and said,°°
What°
do°°
these feeble°
Jews?°
will they fortify°°
themselves? will they sacrifice?°°
will they make an end°°
in a day?°
will they revive°°°
the stones°
out of the heaps°°
of the rubbish°
which°
are burned?°° |
4:3
Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they are building, if a fox go up, he shall break down their stone wall. |
|
4:3
Now Tobiah°
the Ammonite°
[was] by°
him,°
and he said,°°
Even°
that which°
they°
build,°°
if°
a fox°
go up,°°
he shall even break down°°
their stone°
wall.° |
4:4
Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity; |
|
4:4
Hear,°°
O our God;°
for°
we are°
despised:°
and turn°°
their reproach°
upon°
their own head,°
and give°°
them for a prey°
in the land°
of captivity:° |
4:5
and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked [thee] to anger before the builders. |
|
4:5
And cover°°°
not°
their iniquity,°
and let not°
their sin°
be blotted out°°
from before°°
thee: for°
they have provoked [thee] to anger°°
before°
the builders.°° |
4:6
So we built the wall; and all the wall was joined together unto half [the height] thereof: for the people had a mind to work. |
|
4:6
So built°°
we°
the wall;°
and all°
the wall°
was joined together°°
unto°
the half°
thereof: for the people°
had°
a mind°
to work.°° |
4:7 ¶
But it came to pass that, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very wroth; |
|
4:7 ¶
But it came to pass,°
[that] when°
Sanballat,°
and Tobiah,°
and the Arabians,°
and the Ammonites,°
and the Ashdodites,°
heard°°
that°
the walls°
of Jerusalem°
were made up,°°°
[and] that°
the breaches°°
began°°
to be stopped,°°
then they were very°
wroth,°° |
4:8
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein. |
|
4:8
And conspired°°
all°
of them together°
to come°°
[and] to fight°°
against Jerusalem,°
and to hinder°°°
it. |
4:9
But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. |
|
4:9
Nevertheless we made our prayer°°
unto°
our God,°
and set°°
a watch°
against°
them day°
and night,°
because°
of°°
them. |
4:10
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall. |
|
4:10
And Judah°
said,°°
The strength°
of the bearers of burdens°
is decayed,°°
and [there is] much°°
rubbish;°
so that we°
are not°
able°°
to build°°
the wall.° |
4:11
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease. |
|
4:11
And our adversaries°
said,°°
They shall not°
know,°°
neither°
see,°°
till°°
we come°°
in°
the midst°
among°
them, and slay°°
them, and cause°
the work°
to cease.°° |
4:12
And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us. |
|
4:12
And it came to pass,°
that when°
the Jews°
which dwelt°°
by°
them°
came,°°
they said°°
unto us ten°
times,°
From all°°
places°
whence°
ye shall return°°
unto°
us [they will be upon you]. |
4:13 ¶
Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows. |
|
4:13 ¶
Therefore set°°
I in the lower°°
places°
behind°°
the wall,°
[and] on the higher places,°°°
I even set°°°
the people°
after their families°
with°
their swords,°
their spears,°
and their bows.° |
4:14
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses. |
|
4:14
And I looked,°°
and rose up,°°
and said°°
unto°
the nobles,°
and to°
the rulers,°
and to°
the rest°
of the people,°
Be not°
ye afraid°°
of°°
them:°
remember°°°
the Lord,°
[which is] great°
and terrible,°°
and fight°°
for°
your brethren,°
your sons,°
and your daughters,°
your wives,°
and your houses.° |
4:15
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work. |
|
4:15
And it came to pass,°
when°
our enemies°°
heard°°
that°
it was known°°
unto us, and God°
had brought°°
their counsel°
to nought,°°°°
that we returned°°
all°
of us to°
the wall,°
every one°
unto°
his work.° |
4:16
And it came to pass from that time forth, that half of my servants wrought in the work, and half of them held the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah. |
|
4:16
And it came to pass°
from°
that°
time°
forth, [that] the half°
of my servants°
wrought°°
in the work,°
and the other half°
of them held°°
both the spears,°
the shields,°
and the bows,°
and the habergeons;°
and the rulers°
[were] behind°
all°
the house°
of Judah.° |
4:17
They all builded the wall and they that bare burdens laded themselves; every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon; |
|
4:17
They which builded°°
on the wall,°
and they that bare°°
burdens,°
with those that laded,°°
[every one] with one°
of his hands°
wrought°°
in the work,°
and with the other°
[hand] held°°
a weapon.° |
4:18
and the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me. |
|
4:18
For the builders,°°
every one°
had his sword°
girded°°
by°
his side,°
and [so] builded.°°
And he that sounded°°
the trumpet°
[was] by°
me.° |
4:19 ¶
And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another: |
|
4:19 ¶
And I said°°
unto°
the nobles,°
and to°
the rulers,°
and to°
the rest°
of the people,°
The work°
[is] great°°
and large,°
and we°
are separated°°
upon°
the wall,°
one°
far°
from°
another.°° |
4:20
in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God will fight for us. |
|
4:20
In what°
place°
[therefore] ye hear°°°
the sound°
of the trumpet,°
resort°°
ye thither°
unto°
us: our God°
shall fight°°
for us. |
4:21
So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared. |
|
4:21
So we°
laboured°°
in the work:°
and half°
of them held°°
the spears°
from the rising°°°
of the morning°
till°
the stars°
appeared.°° |
4:22
Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and may labor in the day. |
|
4:22
Likewise°
at the same°
time°
said°°
I unto the people,°
Let every one°
with his servant°
lodge°°
within°
Jerusalem,°
that in the night°
they may be°
a guard°
to us, and labour°
on the day.° |
4:23
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one [went with] his weapon [to] the water. |
|
4:23
So neither°
I,°
nor my brethren,°
nor my servants,°
nor the men°°
of the guard°
which°
followed°
me, none°
of us°
put off°°
our clothes,°
[saving that] every one°
put them off°°
for washing.° |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|