8:1 ¶
And Jehovah said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land; |
|
8:1 ¶
And the LORD°
said°°
unto°
Joshua,°
Fear°°
not,°
neither°
be thou dismayed:°°
take°°°
all°
the people°
of war°
with°
thee, and arise,°°
go up°°
to Ai:°
see,°°
I have given°°
into thy hand°°
the king°
of Ai,°
and his people,°
and his city,°
and his land:° |
8:2
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: set thee an ambush for the city behind it. |
|
8:2
And thou shalt do°°
to Ai°
and her king°
as°
thou didst°°
unto Jericho°
and her king:°
only°
the spoil°
thereof, and the cattle°
thereof, shall ye take for a prey°°
unto yourselves: lay°°
thee an ambush°°
for the city°
behind°°
it. |
8:3 ¶
So Joshua arose, and all the people of war, to go up to Ai: and Joshua chose out thirty thousand men, the mighty men of valor, and sent them forth by night. |
|
8:3 ¶
So Joshua°
arose,°°
and all°
the people°
of war,°
to go up°°
against Ai:°
and Joshua°
chose out°°
thirty°
thousand°
mighty°
men°
of valour,°
and sent them away°°
by night.° |
8:4
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready: |
|
8:4
And he commanded°°
them, saying,°°
Behold,°°
ye°
shall lie in wait°°
against the city,°
[even] behind°°
the city:°
go°°
not°
very°
far°°
from°
the city,°
but be°
ye all°
ready:°° |
8:5
and I, and all the people that are with me, will approach unto the city. And it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them; |
|
8:5
And I,°
and all°
the people°
that°
[are] with°
me, will approach°°
unto°
the city:°
and it shall come to pass,°
when°
they come out°°
against°°
us, as°
at the first,°
that we will flee°°
before°
them, |
8:6
and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them; |
|
8:6
(For they will come out°°
after°
us) till°
we have drawn°°
them from°
the city;°
for°
they will say,°°
They flee°°
before°
us, as°
at the first:°
therefore we will flee°°
before°
them. |
8:7
and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Jehovah your God will deliver it into your hand. |
|
8:7
Then ye°
shall rise up°°
from the ambush,°°°
and seize°°
upon°°
the city:°
for the LORD°
your God°
will deliver°°
it into your hand.° |
8:8
And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do: see, I have commanded you. |
|
8:8
And it shall be,°
when ye have taken°°°
the city,°
[that] ye shall set°°°
the city°
on fire:°
according to the commandment°
of the LORD°
shall ye do.°°
See,°°
I have commanded°°
you. |
8:9 ¶
And Joshua sent them forth; and they went to the ambushment, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. |
|
8:9 ¶
Joshua°
therefore sent them forth:°°
and they went°°°
to°
lie in ambush,°
and abode°°
between°
Bethel°
and Ai,°
on the west side°°
of Ai:°
but Joshua°
lodged°°
that°
night°
among°
the people.° |
8:10
And Joshua arose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. |
|
8:10
And Joshua°
rose up early°°
in the morning,°
and numbered°°°
the people,°
and went up,°°
he°
and the elders°
of Israel,°
before°
the people°
to Ai.° |
8:11
And all the people, [even] the [men of] war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and encamped on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai. |
|
8:11
And all°
the people,°
[even the people] of war°
that°
[were] with°
him, went up,°°
and drew nigh,°°
and came°°
before°
the city,°
and pitched°°
on the north side°°
of Ai:°
now [there was] a valley°
between°
them and Ai.° |
8:12
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city. |
|
8:12
And he took°°
about five°
thousand°
men,°
and set°°
them to lie in ambush°°
between°
Bethel°
and Ai,°
on the west side°°
of the city.°°° |
8:13
So they set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers-in-wait that were on the west of the city; and Joshua went that night into the midst of the valley. |
|
8:13
And when they had set°°
the people,°
[even]°
all°
the host°
that°
[was] on the north°°
of the city,°
and their liers in wait°
on the west°°
of the city,°
Joshua°
went°°°
that°
night°
into the midst°
of the valley.° |
8:14 ¶
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city. |
|
8:14 ¶
And it came to pass,°
when the king°
of Ai°
saw°°
[it], that they hasted°°
and rose up early,°°
and the men°°
of the city°
went out°°
against°°
Israel°
to battle,°
he°
and all°
his people,°
at a time appointed,°
before°
the plain;°
but he°
wist°°
not°
that°
[there were] liers in ambush°°
against him behind°°
the city.° |
8:15
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. |
|
8:15
And Joshua°
and all°
Israel°
made as if they were beaten°°
before°
them, and fled°°
by the way°
of the wilderness.° |
8:16
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city. |
|
8:16
And all°
the people°
that°
[were] in Ai°°°
were called°°
together°
to pursue°°
after°
them: and they pursued°°
after°
Joshua,°
and were drawn away°°
from°
the city.° |
8:17
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel. |
|
8:17
And there was not°
a man°
left°°
in Ai°
or Bethel,°
that°
went not out°°°
after°
Israel:°
and they left°°°
the city°
open,°°
and pursued°°
after°
Israel.° |
8:18
And Jehovah said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. |
|
8:18
And the LORD°
said°°
unto°
Joshua,°
Stretch out°°
the spear°
that°
[is] in thy hand°
toward°
Ai;°
for°
I will give°°
it into thine hand.°
And Joshua°
stretched out°°
the spear°
that°
[he had] in his hand°
toward°
the city.° |
8:19
And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hasted and set the city on fire. |
|
8:19
And the ambush°°
arose°°
quickly°
out of their place,°°
and they ran°°
as soon as he had stretched out°°
his hand:°
and they entered°°
into the city,°
and took°°
it, and hasted°°
and set°°°
the city°
on fire.° |
8:20
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. |
|
8:20
And when the men°°
of Ai°
looked°°
behind°
them, they saw,°°
and, behold,°
the smoke°
of the city°
ascended up°°
to heaven,°
and they had°
no°
power°
to flee°°
this way°
or that way:°
and the people°
that fled°°
to the wilderness°
turned back°°
upon°
the pursuers.°° |
8:21
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai. |
|
8:21
And when Joshua°
and all°
Israel°
saw°°
that°
the ambush°°
had taken°°°
the city,°
and that°
the smoke°
of the city°
ascended,°°
then they turned again,°°
and slew°°°
the men°°
of Ai.° |
8:22
And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. |
|
8:22
And the other°
issued out°°
of°
the city°
against°°
them; so they were°
in the midst°
of Israel,°
some°
on this side,°°
and some°
on that side:°°
and they smote°°
them, so°
that°
they let°°
none°
of them remain°°
or escape.° |
8:23
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua. |
|
8:23
And the king°
of Ai°
they took°°
alive,°
and brought°°
him to°
Joshua.° |
8:24
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. |
|
8:24
And it came to pass,°
when Israel°
had made an end°°
of slaying°°°
all°
the inhabitants°°
of Ai°
in the field,°
in the wilderness°
wherein°
they chased°°
them, and when they were all°
fallen°°
on the edge°
of the sword,°
until°
they were consumed,°°
that all°
the Israelites°
returned°°
unto Ai,°
and smote°°
it with the edge°
of the sword.° |
8:25
And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai. |
|
8:25
And [so] it was,°
[that] all°
that fell°°
that°
day,°
both of men°°
and women,°
[were] twelve°°
thousand,°
[even] all°
the men°°
of Ai.° |
8:26
For Joshua drew not back his hand, wherewith he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. |
|
8:26
For Joshua°
drew°°
not°
his hand°
back,°°
wherewith°
he stretched out°°
the spear,°
until°°
he had utterly destroyed°°°
all°
the inhabitants°°
of Ai.° |
8:27
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for prey unto themselves, according unto the word of Jehovah which he commanded Joshua. |
|
8:27
Only°
the cattle°
and the spoil°
of that°
city°
Israel°
took for a prey°°
unto themselves, according unto the word°
of the LORD°
which°
he commanded°°°
Joshua.° |
8:28
So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day. |
|
8:28
And Joshua°
burnt°°°
Ai,°
and made°°
it an heap°
for ever,°
[even] a desolation°
unto°
this°
day.° |
8:29
And the king of Ai he hanged on a tree until the eventide: and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and cast it at the entrance of the gate of the city, and raised thereon a great heap of stones, unto this day. |
|
8:29
And the king°
of Ai°
he hanged°°
on°
a tree°
until°
eventide:°°
and as soon as the sun°
was down,°°
Joshua°
commanded°°
that they should take°°
his carcase°
down°°°°
from°
the tree,°
and cast°°
it at°
the entering°
of the gate°
of the city,°
and raise°°
thereon°
a great°
heap°
of stones,°
[that remaineth] unto°
this°
day.° |
8:30 ¶
Then Joshua built an altar unto Jehovah, the God of Israel, in mount Ebal, |
|
8:30 ¶
Then°
Joshua°
built°°
an altar°
unto the LORD°
God°
of Israel°
in mount°
Ebal,° |
8:31
as Moses the servant of Jehovah commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of unhewn stones, upon which no man had lifted up any iron: and they offered thereon burnt-offerings unto Jehovah, and sacrificed peace-offerings. |
|
8:31
As°
Moses°
the servant°
of the LORD°
commanded°°°
the children°
of Israel,°
as it is written°°
in the book°
of the law°
of Moses,°
an altar°
of whole°
stones,°
over°
which°
no°
man hath lift up°°
[any] iron:°
and they offered°°
thereon°
burnt offerings°
unto the LORD,°
and sacrificed°°
peace offerings.° |
8:32 ¶
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote, in the presence of the children of Israel. |
|
8:32 ¶
And he wrote°°
there°
upon°
the stones°°
a copy°
of the law°
of Moses,°
which°
he wrote°°
in the presence°
of the children°
of Israel.° |
8:33
And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the homeborn; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. |
|
8:33
And all°
Israel,°
and their elders,°
and officers,°°
and their judges,°°
stood°°
on this side°°
the ark°
and on that side°°
before°
the priests°
the Levites,°
which bare°°
the ark°
of the covenant°
of the LORD,°
as well the stranger,°
as he that was born°
among them;°
half°
of them over°
against°
mount°
Gerizim,°
and half°
of them over°
against°
mount°
Ebal;°
as°
Moses°
the servant°
of the LORD°
had commanded°°
before,°
that they should bless°°°
the people°
of Israel.° |
8:34
And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. |
|
8:34
And afterward°°
he read°°°
all°
the words°
of the law,°
the blessings°
and cursings,°
according to all°
that is written°°
in the book°
of the law.° |
8:35
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners that were among them. |
|
8:35
There was°
not°
a word°
of all°°
that°
Moses°
commanded,°°
which°
Joshua°
read°°
not°
before°
all°
the congregation°
of Israel,°
with the women,°
and the little°
ones,°
and the strangers°
that were conversant°°
among°
them. |