The distress and captivity of Israel for their sins and idolatry.
9:1 ¶
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, [departing] from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor. |
|
9:1 ¶
Rejoice°°
not,°
O Israel,°
for°
joy,°
as [other] people:°
for°
thou hast gone a whoring°°
from°°
thy God,°
thou hast loved°°
a reward°
upon°
every°
cornfloor.°° |
9:2
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her. |
|
9:2
The floor°
and the winepress°
shall not°
feed°°
them, and the new wine°
shall fail°°
in her. |
9:3
They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria. |
|
9:3
They shall not°
dwell°°
in the LORD'S°
land;°
but Ephraim°
shall return°°
to Egypt,°
and they shall eat°°
unclean°
[things] in Assyria.° |
9:4
They shall not pour out wine-offerings to Jehovah, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted; for their bread shall be for their appetite; it shall not come into the house of Jehovah. |
|
9:4
They shall not°
offer°°
wine°
[offerings] to the LORD,°
neither°
shall they be pleasing°°
unto him: their sacrifices°
[shall be] unto them as the bread°
of mourners;°
all°
that eat°°
thereof shall be polluted:°°
for°
their bread°
for their soul°
shall not°
come°°
into°
the house°
of the LORD.° |
9:5
What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Jehovah? |
|
9:5
What°
will ye do°°
in the solemn°
day,°
and in the day°
of the feast°
of the LORD?° |
9:6
For, lo, they are gone away from destruction; [yet] Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents. |
|
9:6
For,°
lo,°
they are gone°°
because of destruction:°°
Egypt°
shall gather them up,°°
Memphis°
shall bury°°
them: the pleasant°
[places] for their silver,°
nettles°
shall possess°°
them: thorns°
[shall be] in their tabernacles.° |
9:7
The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the abundance of thine iniquity, and because the enmity is great. |
|
9:7
The days°
of visitation°
are come,°°
the days°
of recompence°
are come;°°
Israel°
shall know°°
[it]: the prophet°
[is] a fool,°
the spiritual°
man°
[is] mad,°°
for°
the multitude°
of thine iniquity,°
and the great°
hatred.° |
9:8
Ephraim [was] a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, [and] enmity in the house of his God. |
|
9:8
The watchman°°
of Ephraim°
[was] with°
my God:°
[but] the prophet°
[is] a snare°
of a fowler°
in°
all°
his ways,°
[and] hatred°
in the house°
of his God.° |
9:9
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity, he will visit their sins. |
|
9:9
They have deeply°°
corrupted°°
[themselves], as in the days°
of Gibeah:°
[therefore] he will remember°°
their iniquity,°
he will visit°°
their sins.° |
9:10
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved. |
|
9:10
I found°°
Israel°
like grapes°
in the wilderness;°
I saw°°
your fathers°
as the firstripe°
in the fig tree°
at her first time:°
[but] they°
went°°
to Baalpeor,°
and separated°°
themselves°
unto [that] shame;°
and [their] abominations°
were°
according as they loved.°° |
9:11
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird: there shall be no birth, and none with child, and no conception. |
|
9:11
[As for] Ephraim,°
their glory°
shall fly away°°
like a bird,°
from the birth,°°°
and from the womb,°°
and from the conception.°° |
9:12
Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them! |
|
9:12
Though°°
they bring up°°°
their children,°
yet will I bereave°°
them, [that there shall] not [be] a man°°
[left]: yea,°
woe°
also°
to them when I depart°°
from°
them! |
9:13
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer. |
|
9:13
Ephraim,°
as°
I saw°°
Tyrus,°
[is] planted°°
in a pleasant place:°
but Ephraim°
shall bring forth°°
his children°
to°
the murderer.°° |
9:14
Give them, O Jehovah -- what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts. |
|
9:14
Give°°
them, O LORD:°
what°
wilt thou give?°°
give°°
them a miscarrying°°
womb°
and dry°°
breasts.° |
9:15
All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters. |
|
9:15
All°
their wickedness°
[is] in Gilgal:°
for°
there°
I hated°°
them: for°
the wickedness°
of their doings°
I will drive them out°°
of mine house,°°
I will love°°
them no°
more:°°
all°
their princes°
[are] revolters.°° |
9:16
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb. |
|
9:16
Ephraim°
is smitten,°°
their root°
is dried up,°°
they shall bear°°
no°
fruit:°
yea,°
though°
they bring forth,°°
yet will I slay°°
[even] the beloved°
[fruit] of their womb.° |
9:17
My God will cast them away, because they did not hearken unto him; and they shall be wanderers among the nations. |
|
9:17
My God°
will cast them away,°°
because°
they did not°
hearken°°
unto him: and they shall be°
wanderers°°
among the nations.° |