8:1 ¶
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit. |
|
8:1 ¶
Thus°
hath the Lord°
GOD°
shewed°°
unto me: and behold°
a basket°
of summer fruit.° |
8:2
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said Jehovah unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more. |
|
8:2
And he said,°°
Amos,°
what°
seest°°
thou?°
And I said,°°
A basket°
of summer fruit.°
Then said°°
the LORD°
unto°
me, The end°
is come°°
upon°
my people°
of Israel;°
I will not°
again°°
pass°°
by°
them any more.° |
8:3
And the songs of the temple shall be wailings in that day, saith the Lord Jehovah: the dead bodies shall be many: in every place shall they cast them forth with silence. |
|
8:3
And the songs°
of the temple°
shall be howlings°°
in that°
day,°
saith°°
the Lord°
GOD:°
[there shall be] many°
dead bodies°
in every°
place;°
they shall cast [them] forth°°
with silence.°° |
8:4 ¶
Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, |
|
8:4 ¶
Hear°°
this,°
O ye that swallow up°°
the needy,°
even to make°°
the poor°°°
of the land°
to fail,°° |
8:5
saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit; |
|
8:5
Saying,°°
When°
will the new moon°
be gone,°°
that we may sell°°
corn?°
and the sabbath,°
that we may set forth°°
wheat,°
making the ephah°
small,°°°
and the shekel°
great,°°
and falsifying°°
the balances°
by deceit?° |
8:6
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the refuse of the wheat? |
|
8:6
That we may buy°°
the poor°
for silver,°
and the needy°
for°
a pair of shoes;°
[yea], and sell°°
the refuse°
of the wheat?° |
8:7
Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works. |
|
8:7
The LORD°
hath sworn°°
by the excellency°
of Jacob,°
Surely°
I will never°
forget°°
any°
of their works.° |
8:8
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt. |
|
8:8
Shall not°
the land°
tremble°°
for°
this,°
and every one°
mourn°°
that dwelleth°°
therein? and it shall rise up°°
wholly°
as a flood;°
and it shall be cast out°°
and drowned,°°°°
as [by] the flood°°
of Egypt.° |
8:9
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day. |
|
8:9
And it shall come to pass°
in that°
day,°
saith°°
the Lord°
GOD,°
that I will cause the sun°
to go down°°
at noon,°
and I will darken°°
the earth°
in the clear°
day:° |
8:10
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a bitter day. |
|
8:10
And I will turn°°
your feasts°
into mourning,°
and all°
your songs°
into lamentation;°
and I will bring up°°
sackcloth°
upon°
all°
loins,°
and baldness°
upon°
every°
head;°
and I will make°°
it as the mourning°
of an only°
[son], and the end°
thereof as a bitter°
day.° |
8:11 ¶
Behold, the days come, saith the Lord Jehovah, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah. |
|
8:11 ¶
Behold,°
the days°
come,°°
saith°°
the Lord°
GOD,°
that I will send°°
a famine°
in the land,°
not°
a famine°
of bread,°
nor°
a thirst°
for water,°
but°°
of hearing°°°
the words°
of the LORD:° |
8:12
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it. |
|
8:12
And they shall wander°°
from sea°°
to°
sea,°
and from the north°°
even to°
the east,°
they shall run to and fro°°
to seek°°°
the word°
of the LORD,°
and shall not°
find°°
[it]. |
8:13
In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst. |
|
8:13
In that°
day°
shall the fair°
virgins°
and young men°
faint°°
for thirst.° |
8:14
They that swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, liveth; and, As the way of Beer-sheba liveth; they shall fall, and never rise up again. |
|
8:14
They that swear°°
by the sin°
of Samaria,°
and say,°°
Thy god,°
O Dan,°
liveth;°
and, The manner°
of Beersheba°
liveth;°
even they shall fall,°°
and never°
rise up°°
again.° |