25:1 ¶
And Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran. |
|
25:1 ¶
And Samuel°
died;°°
and all°
the Israelites°
were gathered together,°°
and lamented°°
him, and buried°°
him in his house°
at Ramah.°
And David°
arose,°°
and went down°°
to°
the wilderness°
of Paran.° |
25:2
And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel. |
|
25:2
And [there was] a man°
in Maon,°
whose possessions°
[were] in Carmel;°
and the man°
[was] very°
great,°
and he had three°
thousand°
sheep,°
and a thousand°
goats:°
and he was°
shearing°°°
his sheep°
in Carmel.° |
25:3
Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb. |
|
25:3
Now the name°
of the man°
[was] Nabal;°
and the name°
of his wife°
Abigail:°
and [she was] a woman°
of good°
understanding,°
and of a beautiful°
countenance:°
but the man°
[was] churlish°
and evil°
in his doings;°
and he°
[was] of the house of Caleb.°° |
25:4 ¶
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
|
25:4 ¶
And David°
heard°°
in the wilderness°
that°
Nabal°
did shear°°°
his sheep.° |
25:5
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name: |
|
25:5
And David°
sent out°°
ten°
young men,°
and David°
said°°
unto the young men,°
Get you up°°
to Carmel,°
and go°°
to°
Nabal,°
and greet°°°
him in my name:° |
25:6
and thus shall ye say to him that liveth [in prosperity], Peace be unto thee, and peace be to thy house, and peace be unto all that thou hast. |
|
25:6
And thus°
shall ye say°°
to him that liveth°
[in prosperity], Peace°
[be] both to thee,°
and peace°
[be] to thine house,°
and peace°
[be] unto all°
that°
thou hast. |
25:7
And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel. |
|
25:7
And now°
I have heard°°
that°
thou hast shearers:°°
now°
thy shepherds°°
which°
were°
with°
us, we hurt°°
them not,°
neither°
was there ought°
missing°°
unto them, all°
the while°
they were°
in Carmel.° |
25:8
Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favor in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David. |
|
25:8
Ask°°°
thy young men,°
and they will shew°°
thee. Wherefore let the young men°
find°°
favour°
in thine eyes:°
for°
we come°°
in°
a good°
day:°
give,°°
I pray thee,°°
whatsoever°
cometh°°
to thine hand°
unto thy servants,°
and to thy son°
David.° |
25:9
And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased. |
|
25:9
And when David's°
young men°
came,°°
they spake°°
to°
Nabal°
according to all°
those°
words°
in the name°
of David,°
and ceased.°° |
25:10 ¶
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master. |
|
25:10 ¶
And Nabal°
answered°°°
David's°
servants,°
and said,°°
Who°
[is] David?°
and who°
[is] the son°
of Jesse?°
there be many°°
servants°
now a days°
that break away°°
every man°
from°°
his master.° |
25:11
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are? |
|
25:11
Shall I then take°°°
my bread,°
and my water,°
and my flesh°
that°
I have killed°°
for my shearers,°°
and give°°
[it] unto men,°°
whom°
I know°°
not°
whence°°°
they°
[be]? |
25:12
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words. |
|
25:12
So David's°
young men°
turned°°
their way,°
and went again,°°
and came°°
and told°°
him all°
those°
sayings.° |
25:13
And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage. |
|
25:13
And David°
said°°
unto his men,°°
Gird ye on°°
every man°°
his sword.°
And they girded on°°
every man°°
his sword;°
and David°
also°
girded on°°°
his sword:°
and there went up°°
after°
David°
about four°
hundred°
men;°
and two hundred°
abode°°
by°
the stuff.° |
25:14 ¶
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed at them. |
|
25:14 ¶
But one°°
of the young men°°
told°°
Abigail,°
Nabal's°
wife,°
saying,°°
Behold,°
David°
sent°°
messengers°
out of the wilderness°°
to salute°°°
our master;°
and he railed°°
on them. |
25:15
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields: |
|
25:15
But the men°°
[were] very°
good°
unto us, and we were not°
hurt,°°
neither°
missed°°
we any thing,°
as long as°°
we were conversant°°
with°
them, when we were°
in the fields:° |
25:16
they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep. |
|
25:16
They were°
a wall°
unto°
us both°
by night°
and°
day,°
all°
the while°
we were°
with°
them keeping°°
the sheep.° |
25:17
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his house: for he is such a worthless fellow, that one cannot speak to him. |
|
25:17
Now°
therefore know°°
and consider°°
what°
thou wilt do;°°
for°
evil°
is determined°°
against°
our master,°
and against°
all°
his household:°
for he°
[is such] a son°
of Belial,°
that [a man] cannot speak°°°
to°
him. |
25:18 ¶
Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched grain, and a hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses. |
|
25:18 ¶
Then Abigail°
made haste,°°
and took°°
two hundred°
loaves,°
and two°
bottles°
of wine,°
and five°
sheep°
ready dressed,°°
and five°
measures°
of parched°
[corn], and an hundred°
clusters of raisins,°
and two hundred°
cakes°
of figs,°
and laid°°
[them] on°
asses.° |
25:19
And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. |
|
25:19
And she said°°
unto her servants,°
Go on°°
before°
me; behold,°
I come°°
after°
you. But she told°°
not°
her husband°
Nabal.° |
25:20
And it was so, as she rode on her ass, and came down by the covert of the mountain, that, behold, David and his men came down toward her; and she met them. |
|
25:20
And it was°
[so, as] she°
rode°°
on°
the ass,°
that she came down°°
by the covert°
of the hill,°
and, behold,°
David°
and his men°°
came down°°
against°°
her; and she met°°
them. |
25:21
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good. |
|
25:21
Now David°
had said,°°
Surely°
in vain°
have I kept°°°
all°
that°
this°
[fellow] hath in the wilderness,°
so that nothing°°
was missed°°
of all°°
that°
[pertained] unto him: and he hath requited°°
me evil°
for°
good.° |
25:22
God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child. |
|
25:22
So°
and more°°
also°
do°°
God°
unto the enemies°°
of David,°
if°
I leave°°
of all°°
that°
[pertain] to him by°
the morning°
light°°
any that pisseth°°
against the wall.° |
25:23
And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground. |
|
25:23
And when Abigail°
saw°°°
David,°
she hasted,°°
and lighted°
off°°°°
the ass,°
and fell°°
before°
David°
on°
her face,°
and bowed°°
herself°
to the ground,° |
25:24
And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity; and let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid. |
|
25:24
And fell°°
at°
his feet,°
and said,°°
Upon me,°
my lord,°
[upon] me [let this] iniquity°
[be]: and let thine handmaid,°
I pray thee,°
speak°°
in thine audience,°
and hear°°°
the words°
of thine handmaid.°° |
25:25
Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send. |
|
25:25
Let°°
not°
my lord,°
I pray thee,°
regard°°°°
this°
man°
of Belial,°
[even] Nabal:°
for°
as his name°
[is], so°
[is] he;°
Nabal°
[is] his name,°
and folly°
[is] with°
him: but I°
thine handmaid°
saw°°
not°°
the young men°
of my lord,°
whom°
thou didst send.°° |
25:26
Now therefore, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah hath withholden thee from bloodguiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and them that seek evil to my lord, be as Nabal. |
|
25:26
Now°
therefore, my lord,°
[as] the LORD°
liveth,°
and [as] thy soul°
liveth,°
seeing°
the LORD°
hath withholden°°
thee from coming°°°
to [shed] blood,°
and from avenging°°
thyself with thine own hand,°
now°
let thine enemies,°°
and they that seek°°
evil°
to°
my lord,°
be°
as Nabal.° |
25:27
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord. |
|
25:27
And now°
this°
blessing°
which°
thine handmaid°
hath brought°°
unto my lord,°
let it even be given°°
unto the young men°
that follow°°°
my lord.° |
25:28
Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days. |
|
25:28
I pray thee,°
forgive°°
the trespass°
of thine handmaid:°
for°
the LORD°
will certainly°°
make°°
my lord°
a sure°°
house;°
because°
my lord°
fighteth°°
the battles°
of the LORD,°
and evil°
hath not°
been found°°
in thee [all] thy days.°° |
25:29
And though men be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Jehovah thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as from the hollow of a sling. |
|
25:29
Yet a man°
is risen°°
to pursue°°
thee, and to seek°°°
thy soul:°
but the soul°
of my lord°
shall be°
bound°°
in the bundle°
of life°
with°
the LORD°
thy God;°
and the souls°
of thine enemies,°°
them shall he sling out,°°
[as out] of the middle°°
of a sling.° |
25:30
And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel, |
|
25:30
And it shall come to pass,°
when°
the LORD°
shall have done°°
to my lord°
according to all°°
the good°
that°
he hath spoken°°
concerning°
thee, and shall have appointed°°
thee ruler°
over°
Israel;° |
25:31
that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself. And when Jehovah shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid. |
|
25:31
That this°
shall be°
no°
grief°
unto thee, nor offence°
of heart°
unto my lord,°
either that thou hast shed°°
blood°
causeless,°
or that my lord°
hath avenged°°
himself: but when the LORD°
shall have dealt well°°
with my lord,°
then remember°°°
thine handmaid.° |
25:32 ¶
And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me: |
|
25:32 ¶
And David°
said°°
to Abigail,°
Blessed°°
[be] the LORD°
God°
of Israel,°
which°
sent°°
thee this°
day°
to meet°°
me: |
25:33
and blessed be thy discretion, and blessed be thou, that hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand. |
|
25:33
And blessed°°
[be] thy advice,°
and blessed°°
[be] thou,°
which°
hast kept°°
me this°
day°
from coming°°°
to [shed] blood,°
and from avenging°°
myself with mine own hand.° |
25:34
For in very deed, as Jehovah, the God of Israel, liveth, who hath withholden me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one man-child. |
|
25:34
For in very deed,°
[as] the LORD°
God°
of Israel°
liveth,°
which°
hath kept me back°°
from hurting°°°
thee, except°°
thou hadst hasted°°
and come°°
to meet°°
me, surely°
there had not°
been left°°
unto Nabal°
by°
the morning°
light°
any that pisseth°°
against the wall.° |
25:35
So David received of her hand that which she had brought him: and he said unto her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person. |
|
25:35
So David°
received°°
of her hand°°°
[that] which°
she had brought°°
him, and said°°
unto her, Go up°°
in peace°
to thine house;°
see,°°
I have hearkened°°
to thy voice,°
and have accepted°°
thy person.° |
25:36 ¶
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light. |
|
25:36 ¶
And Abigail°
came°°
to°
Nabal;°
and, behold,°
he held a feast°
in his house,°
like the feast°
of a king;°
and Nabal's°
heart°
[was] merry°
within°
him, for he°
[was] very°°
drunken:°
wherefore she told°°
him nothing,°°
less°
or more,°
until°
the morning°
light.° |
25:37
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. |
|
25:37
But it came to pass°
in the morning,°
when the wine°
was gone out°°
of Nabal,°°
and his wife°
had told°°
him°
these°
things,°
that his heart°
died°°
within°
him, and he°
became°
[as] a stone.° |
25:38
And it came to pass about ten days after, that Jehovah smote Nabal, so that he died. |
|
25:38
And it came to pass°
about ten°
days°
[after], that the LORD°
smote°°°
Nabal,°
that he died.°° |
25:39 ¶
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal hath Jehovah returned upon his own head. And David sent and spake concerning Abigail, to take her to him to wife. |
|
25:39 ¶
And when David°
heard°°
that°
Nabal°
was dead,°°
he said,°°
Blessed°°
[be] the LORD,°
that°
hath pleaded°°°
the cause°
of my reproach°
from the hand°°
of Nabal,°
and hath kept°°
his servant°
from evil:°°
for the LORD°
hath returned°°
the wickedness°
of Nabal°
upon his own head.°
And David°
sent°°
and communed°°
with Abigail,°
to take°°
her to him to wife.° |
25:40
And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife. |
|
25:40
And when the servants°
of David°
were come°°
to°
Abigail°
to Carmel,°
they spake°°
unto°
her, saying,°°
David°
sent°°
us unto°
thee, to take°°
thee to him to wife.° |
25:41
And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord. |
|
25:41
And she arose,°°
and bowed°°
herself°
on [her] face°
to the earth,°
and said,°°
Behold,°
[let] thine handmaid°
[be] a servant°
to wash°°
the feet°
of the servants°
of my lord.° |
25:42
And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. |
|
25:42
And Abigail°
hasted,°°
and arose,°°
and rode°°
upon°
an ass,°
with five°
damsels°
of hers that went°°
after°
her; and she went°°°
after°
the messengers°
of David,°
and became°
his wife.° |
25:43
David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives. |
|
25:43
David°
also took°°
Ahinoam°
of Jezreel;°°
and they were°
also°
both°
of them his wives.° |
25:44 ¶
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. |
|
25:44 ¶
But Saul°
had given°°°
Michal°
his daughter,°
David's°
wife,°
to Phalti°
the son°
of Laish,°
which°
[was] of Gallim.°° |