10:1 ¶
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance? |
|
10:1 ¶
Then Samuel°
took°°°
a vial°
of oil,°
and poured°°
[it] upon°
his head,°
and kissed°°
him, and said,°°
[Is it] not°
because°
the LORD°
hath anointed°°
thee [to be] captain°
over°
his inheritance?° |
10:2
When thou art departed from me to-day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found; and, lo, thy father hath left off caring for the asses, and is anxious for you, saying, What shall I do for my son? |
|
10:2
When thou art departed°°°
from°°
me°
to day,°
then thou shalt find°°
two°
men°°
by°
Rachel's°
sepulchre°
in the border°
of Benjamin°
at Zelzah;°
and they will say°°
unto°
thee, The asses°
which°
thou wentest°°
to seek°°
are found:°°
and, lo,°
thy father°
hath left°°°
the care°
of the asses,°
and sorroweth°°
for you, saying,°°
What°
shall I do°°
for my son?° |
10:3
Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the oak of Tabor; and there shall meet thee there three men going up to God to Beth-el, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: |
|
10:3
Then shalt thou go on°°
forward°
from thence,°°
and thou shalt come°°
to°
the plain°
of Tabor,°
and there°
shall meet°°
thee three°
men°°
going up°°
to°
God°
to Bethel,°
one°
carrying°°
three°
kids,°
and another°
carrying°°
three°
loaves°
of bread,°
and another°
carrying°°
a bottle°
of wine:° |
10:4
and they will salute thee, and give thee two loaves of bread, which thou shalt receive of their hand. |
|
10:4
And they will°°
salute°°
thee, and give°°
thee two°
[loaves] of bread;°
which thou shalt receive°°
of their hands.°° |
10:5
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a band of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a timbrel, and a pipe, and a harp, before them; and they will be prophesying: |
|
10:5
After°
that°°
thou shalt come°°
to the hill°
of God,°
where°°
[is] the garrison°
of the Philistines:°
and it shall come to pass,°
when thou art come°
thither°°°
to the city,°
that thou shalt meet°°
a company°
of prophets°
coming down°°
from the high place°°
with a psaltery,°
and a tabret,°
and a pipe,°
and a harp,°
before°
them; and they°
shall prophesy:°° |
10:6
and the Spirit of Jehovah will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man. |
|
10:6
And the Spirit°
of the LORD°
will come°°
upon°
thee, and thou shalt prophesy°°
with them,°
and shalt be turned°°
into another°
man.° |
10:7
And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion shall serve thee; for God is with thee. |
|
10:7
And let it be,°
when°
these°
signs°
are come°°
unto thee, [that] thou do°°
as occasion°°
serve°°°
thee; for°
God°
[is] with°
thee. |
10:8
And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt-offerings, and to sacrifice sacrifices of peace-offerings: seven days shalt thou tarry, till I come unto thee, and show thee what thou shalt do. |
|
10:8
And thou shalt go down°°
before°
me to Gilgal;°
and, behold,°
I°
will come down°°
unto°
thee, to offer°°
burnt offerings,°
[and] to sacrifice°°
sacrifices°
of peace offerings:°
seven°
days°
shalt thou tarry,°°
till°
I come°°
to°
thee, and shew°°
thee°
what°
thou shalt do.°° |
10:9 ¶
And it was so, that, when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day. |
|
10:9 ¶
And it was°
[so], that when he had turned°°
his back°
to go°°°
from°°
Samuel,°
God°
gave°°
him another°
heart:°
and all°
those°
signs°
came°°
to pass°
that°
day.° |
10:10
And when they came thither to the hill, behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily upon him, and he prophesied among them. |
|
10:10
And when they came°°
thither°
to the hill,°
behold,°
a company°
of prophets°
met°°
him; and the Spirit°
of God°
came°°
upon°
him, and he prophesied°°
among°
them. |
10:11
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets? |
|
10:11
And it came to pass,°
when all°
that knew°°
him beforetime°°°
saw°°
that, behold,°
he prophesied°°
among°
the prophets,°
then the people°
said°°
one°
to°
another,°
What°
[is] this°
[that] is come°
unto the son°
of Kish?°
[Is] Saul°
also°
among the prophets?° |
10:12
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? |
|
10:12
And one°
of the same place°°
answered°°
and said,°°
But who°
[is] their father?°
Therefore°°
it became°
a proverb,°
[Is] Saul°
also°
among the prophets?° |
10:13
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. |
|
10:13
And when he had made an end°°
of prophesying,°°°
he came°°
to the high place.° |
10:14 ¶
And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses; and when we saw that they were not found, we came to Samuel. |
|
10:14 ¶
And Saul's°
uncle°
said°°
unto°
him and to°
his servant,°
Whither°
went°°
ye? And he said,°°
To seek°°°
the asses:°
and when we saw°°
that°
[they were] no where,°
we came°°
to°
Samuel.° |
10:15
And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you. |
|
10:15
And Saul's°
uncle°
said,°°
Tell°°
me, I pray thee,°
what°
Samuel°
said°°
unto you. |
10:16
And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not. |
|
10:16
And Saul°
said°°
unto°
his uncle,°
He told°°
us plainly°°
that°
the asses°
were found.°°
But of the matter°
of the kingdom,°
whereof°
Samuel°
spake,°°
he told°°
him not.° |
10:17 ¶
And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah; |
|
10:17 ¶
And Samuel°
called°°
the people°
together°°°
unto°
the LORD°
to Mizpeh;° |
10:18
and he said unto the children of Israel, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you: |
|
10:18
And said°°
unto°
the children°
of Israel,°
Thus°
saith°°
the LORD°
God°
of Israel,°
I°
brought up°°°
Israel°
out of Egypt,°°
and delivered°°
you out of the hand°°
of the Egyptians,°
and out of the hand°°
of all°
kingdoms,°
[and] of them that oppressed°°
you: |
10:19
but ye have this day rejected your God, who himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto him, [Nay], but set a king over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tribes, and by your thousands. |
|
10:19
And ye°
have this day°
rejected°°°
your God,°
who°
himself°
saved°°
you out of all°°
your adversities°
and your tribulations;°
and ye have said°°
unto him, [Nay], but°
set°°
a king°
over°
us. Now°
therefore present°°
yourselves°
before°
the LORD°
by your tribes,°
and by your thousands.° |
10:20
So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken. |
|
10:20
And when Samuel°
had caused°
all°
the tribes°
of Israel°
to come near,°°
the tribe°
of Benjamin°
was taken.°° |
10:21
And he brought the tribe of Benjamin near by their families; and the family of the Matrites was taken; and Saul the son of Kish was taken: but when they sought him, he could not be found. |
|
10:21
When he had caused°
the tribe°
of Benjamin°
to come near°°
by their families,°
the family°
of Matri°
was taken,°°
and Saul°
the son°
of Kish°
was taken:°°
and when they sought°°
him, he could not°
be found.°° |
10:22
Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage. |
|
10:22
Therefore they enquired°°
of the LORD°
further,°
if the man°
should yet°
come°°
thither.°
And the LORD°
answered,°°
Behold,°
he°
hath hid°°
himself°
among°
the stuff.° |
10:23
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. |
|
10:23
And they ran°°
and fetched°°
him thence:°°
and when he stood°°
among°
the people,°
he was higher°°
than any°°
of the people°
from his shoulders°°
and upward.° |
10:24
And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah hath chosen, that there is none like him along all the people? And all the people shouted, and said, [Long] live the king. |
|
10:24
And Samuel°
said°°
to°
all°
the people,°
See°°
ye him whom°
the LORD°
hath chosen,°°
that°
[there is] none°
like him°
among all°
the people?°
And all°
the people°
shouted,°°
and said,°°
God save°°
the king.° |
10:25
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house. |
|
10:25
Then Samuel°
told°°°
the people°°
the manner°
of the kingdom,°
and wrote°°
[it] in a book,°
and laid [it] up°°°
before°
the LORD.°
And Samuel°
sent°°°
all°
the people°
away,°°
every man°
to his house.° |
10:26 ¶
And Saul also went to his house to Gibeah; and there went with him the host, whose hearts God had touched. |
|
10:26 ¶
And Saul°
also°
went°°
home°
to Gibeah;°
and there went°°°
with°
him a band of men,°
whose°
hearts°
God°
had touched.°° |
10:27
But certain worthless fellows said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace. |
|
10:27
But the children°
of Belial°
said,°°
How°
shall this°
man save°°
us? And they despised°°
him, and brought°°
him no°
presents.°
But he held his peace.°° |