3:1 ¶
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about. |
|
3:1 ¶
And Solomon°
made affinity°°
with°
Pharaoh°
king°
of Egypt,°
and took°°°
Pharaoh's°
daughter,°
and brought°°
her into°
the city°
of David,°
until°
he had made an end°°
of building°°°
his own house,°
and the house°
of the LORD,°
and the wall°
of Jerusalem°
round about.° |
3:2
Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of Jehovah until those days. |
|
3:2
Only°
the people°
sacrificed°°
in high places,°
because°
there was no°
house°
built°°
unto the name°
of the LORD,°
until°
those°
days.° |
3:3
And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places. |
|
3:3
And Solomon°
loved°°°
the LORD,°
walking°°°
in the statutes°
of David°
his father:°
only°
he°
sacrificed°°
and burnt incense°°
in high places.° |
3:4
And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar. |
|
3:4
And the king°
went°°°
to Gibeon°
to sacrifice°°
there;°
for°
that°
[was] the great°
high place:°
a thousand°
burnt offerings°
did Solomon°
offer°°
upon°
that°
altar.° |
3:5 ¶
In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give thee. |
|
3:5 ¶
In Gibeon°
the LORD°
appeared°°
to°
Solomon°
in a dream°
by night:°
and God°
said,°°
Ask°°
what°
I shall give°°
thee. |
3:6
And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. |
|
3:6
And Solomon°
said,°°
Thou°
hast shewed°°
unto°
thy servant°
David°
my father°
great°
mercy,°
according as°
he walked°°
before°
thee in truth,°
and in righteousness,°
and in uprightness°
of heart°
with°
thee; and thou hast kept°°
for him°
this°
great°
kindness,°
that thou hast given°°
him a son°
to sit°°
on°
his throne,°
as [it is] this°
day.° |
3:7
And now, O Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child; I know not how to go out or come in. |
|
3:7
And now,°
O LORD°
my God,°
thou°
hast made°
thy servant°
king°°
instead°
of David°
my father:°
and I°
[am but] a little°
child:°
I know°°
not°
[how] to go out°°
or come in.°° |
3:8
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
|
3:8
And thy servant°
[is] in the midst°
of thy people°
which°
thou hast chosen,°°
a great°
people,°
that°
cannot°
be numbered°°
nor°
counted°°
for multitude.°° |
3:9
Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people? |
|
3:9
Give°°
therefore thy servant°
an understanding°°
heart°
to judge°°°
thy people,°
that I may discern°°
between°
good°
and bad:°
for°
who°
is able°°
to judge°°
this°
thy so great°°
a people?° |
3:10
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. |
|
3:10
And the speech°
pleased°°°
the Lord,°
that°
Solomon°
had asked°°°
this°
thing.° |
3:11
And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself understanding to discern justice; |
|
3:11
And God°
said°°
unto°
him, Because°°
thou hast asked°°°
this°
thing,°
and hast not°
asked°°
for thyself long°
life;°
neither°
hast asked°°
riches°
for thyself, nor°
hast asked°°
the life°
of thine enemies;°°
but hast asked°°
for thyself understanding°°
to discern°°
judgment;° |
3:12
behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee. |
|
3:12
Behold,°
I have done°°
according to thy words:°
lo,°
I have given°°
thee a wise°
and an understanding°°
heart;°
so that°
there was°
none°
like thee°
before°
thee, neither°
after°
thee shall any arise°°
like unto thee.° |
3:13
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like unto thee, all thy days. |
|
3:13
And I have also°
given°°
thee that which°
thou hast not°
asked,°°
both°
riches,°
and°
honour:°
so that°
there shall not°
be°
any°
among the kings°
like unto thee°
all°
thy days.° |
3:14
And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days. |
|
3:14
And if°
thou wilt walk°°°
in my ways,°
to keep°°
my statutes°
and my commandments,°
as°
thy father°
David°
did walk,°°
then I will lengthen°°°
thy days.° |
3:15
And Solomon awoke; and, behold, it was a dream: and he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of Jehovah, and offered up burnt-offerings, and offered peace-offerings, and made a feast to all his servants. |
|
3:15
And Solomon°
awoke;°°
and, behold,°
[it was] a dream.°
And he came°°
to Jerusalem,°
and stood°°
before°
the ark°
of the covenant°
of the LORD,°°
and offered up°°
burnt offerings,°
and offered°°
peace offerings,°
and made°°
a feast°
to all°
his servants.° |
3:16 ¶
Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him. |
|
3:16 ¶
Then°
came°°
there two°
women,°
[that were] harlots,°°
unto°
the king,°
and stood°°
before°
him. |
3:17
And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. |
|
3:17
And the one°
woman°
said,°°
O°
my lord,°
I°
and this°
woman°
dwell°°
in one°
house;°
and I was delivered of a child°°
with°
her in the house.° |
3:18
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house. |
|
3:18
And it came to pass°
the third°
day°
after that I was delivered,°°
that this°
woman°
was delivered°°
also:°
and we°
[were] together;°
[there was] no°
stranger°°
with°
us in the house,°
save°
we°
two°
in the house.° |
3:19
And this woman's child died in the night, because she lay upon it. |
|
3:19
And this°
woman's°
child°
died°°
in the night;°
because°
she overlaid°°°
it. |
3:20
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom. |
|
3:20
And she arose°°
at midnight,°°
and took°°°
my son°
from beside°°
me, while thine handmaid°
slept,°
and laid°°
it in her bosom,°
and laid°°
her dead°°
child°
in my bosom.° |
3:21
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear. |
|
3:21
And when I rose°°
in the morning°
to give my child°
suck,°°°°°
behold,°
it was dead:°°
but when I had considered°°°
it in the morning,°
behold,°
it was°
not°
my son,°
which°
I did bear.°° |
3:22
And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king. |
|
3:22
And the other°
woman°
said,°°
Nay;°
but°
the living°
[is] my son,°
and the dead°°
[is] thy son.°
And this°
said,°°
No;°
but°
the dead°°
[is] thy son,°
and the living°
[is] my son.°
Thus they spake°°
before°
the king.° |
3:23
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living. |
|
3:23
Then said°°
the king,°
The one°
saith,°°
This°
[is] my son°
that liveth,°
and thy son°
[is] the dead:°°
and the other°
saith,°°
Nay;°
but°
thy son°
[is] the dead,°°
and my son°
[is] the living.° |
3:24
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king. |
|
3:24
And the king°
said,°°
Bring°°
me a sword.°
And they brought°°
a sword°
before°
the king.° |
3:25
And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. |
|
3:25
And the king°
said,°°
Divide°°°
the living°
child°
in two,°
and give°°°
half°
to the one,°
and half°
to the other.° |
3:26
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it. |
|
3:26
Then spake°°
the woman°
whose°
the living°
child°
[was] unto°
the king,°
for°
her bowels°
yearned°°
upon°
her son,°
and she said,°°
O°
my lord,°
give°°
her°
the living°
child,°°
and in no°
wise°°
slay°°
it. But the other°
said,°°
Let it be°
neither°°
mine nor°
thine, [but] divide°°
[it]. |
3:27
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof. |
|
3:27
Then the king°
answered°°
and said,°°
Give°°
her°
the living°
child,°°
and in no°
wise°°
slay°°
it: she°
[is] the mother°
thereof. |
3:28
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. |
|
3:28
And all°
Israel°
heard°°
of°
the judgment°
which°
the king°
had judged;°°
and they feared°°°°
the king:°°
for°
they saw°°
that°
the wisdom°
of God°
[was] in him,°
to do°°
judgment.° |