|
American Standard Version - King James Version
ASV 1901 < < 1 Kings 20 > > KJV 1769
1 Ben-hadad, not content with Ahab's homage, besiegeth Samaria. 13 By the direction of a prophet, the Syrians are slain. 22 As the prophet forewarned Ahab, the Syrians, trusting in the valleys, come against him in Aphek. 28 By the word of the prophet, and God's judgment, the Syrians are smitten again. 31 The Syrians, submitting themselves, Ahab sendeth Ben-hadad away with a covenant. 35 The prophet, under the parable of a prisoner, making Ahab judge himself, denounceth God's judgment against him.
20:1 ¶
And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it. |
|
20:1 ¶
And Benhadad°
the king°
of Syria°
gathered°°
all his host°
together:°°°°°
and [there were] thirty°
and two°
kings°
with°
him, and horses,°
and chariots:°
and he went up°°
and besieged°°°
Samaria,°
and warred°°
against it. |
20:2
And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad, |
|
20:2
And he sent°°
messengers°
to°
Ahab°
king°
of Israel°
into the city,°
and said°°
unto him, Thus°
saith°°
Benhadad,° |
20:3
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine. |
|
20:3
Thy silver°
and thy gold°
[is] mine; thy wives°
also and thy children,°
[even] the goodliest,°
[are] mine. |
20:4
And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king; I am thine, and all that I have. |
|
20:4
And the king°
of Israel°
answered°°
and said,°°
My lord,°
O king,°
according to thy saying,°
I°
[am] thine, and all°
that°
I have. |
20:5
And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children; |
|
20:5
And the messengers°
came again,°°
and said,°°
Thus°
speaketh°°
Benhadad,°
saying,°°
Although°
I have sent°°
unto°
thee, saying,°°
Thou shalt deliver°°
me thy silver,°
and thy gold,°
and thy wives,°
and thy children;° |
20:6
but I will send my servants unto thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away. |
|
20:6
Yet°
I will send°°°
my servants°
unto°
thee to morrow°
about°
this time,°
and they shall search°°°
thine house,°
and the houses°
of thy servants;°
and it shall be,°°
[that] whatsoever°
is pleasant°
in thine eyes,°
they shall put°°
[it] in their hand,°
and take [it] away.°° |
20:7
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. |
|
20:7
Then the king°
of Israel°
called°°
all°
the elders°
of the land,°
and said,°°
Mark,°°
I pray you,°
and see°°
how°
this°
[man] seeketh°°
mischief:°
for°
he sent°°
unto°
me for my wives,°
and for my children,°
and for my silver,°
and for my gold;°
and I denied°°°
him not.° |
20:8
And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent. |
|
20:8
And all°
the elders°
and all°
the people°
said°°
unto°
him, Hearken°°
not°
[unto him], nor°
consent.°° |
20:9
Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again. |
|
20:9
Wherefore he said°°
unto the messengers°
of Benhadad,°
Tell°°
my lord°
the king,°
All°
that°
thou didst send°°
for to°
thy servant°
at the first°
I will do:°°
but this°
thing°
I may°°
not°
do.°°
And the messengers°
departed,°°°
and brought°°
him word°
again.°° |
20:10
And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me. |
|
20:10
And Benhadad°
sent°°
unto°
him, and said,°°
The gods°
do°
so°°°
unto me, and more°
also,°°°
if°
the dust°
of Samaria°
shall suffice°°
for handfuls°
for all°
the people°
that°
follow°
me. |
20:11
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on [his armor] boast himself as he that putteth it off. |
|
20:11
And the king°
of Israel°
answered°°
and said,°°
Tell°°
[him], Let not°
him that girdeth°°
on [his harness] boast°°
himself°
as he that putteth it off.°° |
20:12
And it came to pass, when [Ben-hadad] heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city. |
|
20:12
And it came to pass,°
when [Benhadad] heard°°°
this°
message,°
as he°
[was] drinking,°°
he°
and the kings°
in the pavilions,°
that he said°°
unto°
his servants,°
Set°°
[yourselves in array]. And they set°°
[themselves in array] against°
the city.° |
20:13 ¶
And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah. |
|
20:13 ¶
And, behold,°
there came°°
a°
prophet°
unto°
Ahab°
king°
of Israel,°
saying,°°
Thus°
saith°°
the LORD,°
Hast thou seen°°°
all°
this°
great°
multitude?°
behold,°
I will deliver°°
it into thine hand°
this day;°
and thou shalt know°°
that°
I°
[am] the LORD.° |
20:14
And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou. |
|
20:14
And Ahab°
said,°°
By whom?°
And he said,°°
Thus°
saith°°
the LORD,°
[Even] by the young men°
of the princes°
of the provinces.°
Then he said,°°
Who°
shall order°°
the battle?°
And he answered,°°
Thou.° |
20:15
Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two: and after them he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand. |
|
20:15
Then he numbered°°°
the young men°
of the princes°
of the provinces,°
and they were°
two°
hundred°
and thirty°
two:°
and after°
them he numbered°°°
all°
the people,°
[even] all°
the children°
of Israel,°
[being] seven°
thousand.° |
20:16
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him. |
|
20:16
And they went out°°
at noon.°
But Benhadad°
[was] drinking°°
himself drunk°
in the pavilions,°
he°
and the kings,°
the thirty°
and two°
kings°
that helped°°
him. |
20:17
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria. |
|
20:17
And the young men°
of the princes°
of the provinces°
went out°°
first;°
and Benhadad°
sent out,°°
and they told°°
him, saying,°°
There are men°°
come out°°
of Samaria.°° |
20:18
And he said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive. |
|
20:18
And he said,°°
Whether°
they be come out°°
for peace,°
take°°
them alive;°
or whether°
they be come out°°
for war,°
take°°
them alive.° |
20:19
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them. |
|
20:19
So these°
young men°
of the princes°
of the provinces°
came out°°
of°
the city,°
and the army°
which°
followed°
them. |
20:20
And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen. |
|
20:20
And they slew°°
every one°
his man:°
and the Syrians°
fled;°°
and Israel°
pursued°°
them: and Benhadad°
the king°
of Syria°
escaped°°
on°
an horse°
with the horsemen.° |
20:21
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. |
|
20:21
And the king°
of Israel°
went out,°°
and smote°°°
the horses°
and chariots,°
and slew°°
the Syrians°
with a great°
slaughter.° |
20:22 ¶
And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee. |
|
20:22 ¶
And the prophet°
came°°
to°
the king°
of Israel,°
and said°°
unto him, Go,°°°
strengthen°°
thyself,°
and mark,°°
and see°°°
what°
thou doest:°°
for°
at the return°
of the year°
the king°
of Syria°
will come up°°
against°
thee. |
20:23
And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. |
|
20:23
And the servants°
of the king°
of Syria°
said°°
unto°
him, Their gods°
[are] gods°
of the hills;°
therefore°°
they were stronger°°
than°
we; but°
let us fight°°
against°
them in the plain,°
and surely°°
we shall be stronger°°°
than°
they. |
20:24
And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room; |
|
20:24
And do°°
this°
thing,°
Take°°
the kings°
away,°°
every man°
out of his place,°°
and put°°
captains°
in their rooms:° |
20:25
and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so. |
|
20:25
And number°°°
thee an army,°
like the army°
that thou hast lost,°°°°
horse°
for horse,°
and chariot°
for chariot:°
and we will fight°°
against°°
them in the plain,°
[and] surely°°
we shall be stronger°°
than°
they. And he hearkened°°
unto their voice,°
and did°
so.°°° |
20:26
And it came to pass at the return of the year, that Ben-hadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel. |
|
20:26
And it came to pass°
at the return°
of the year,°
that Benhadad°
numbered°°°
the Syrians,°
and went up°°
to Aphek,°
to fight°
against°
Israel.° |
20:27
And the children of Israel were mustered, and were victualled, and went against them: and the children of Israel encamped before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country. |
|
20:27
And the children°
of Israel°
were numbered,°°
and were all present,°°
and went°°°
against°°°
them: and the children°
of Israel°
pitched°°
before°
them like two°
little flocks°
of kids;°
but the Syrians°
filled°°°
the country.° |
20:28 ¶
And a man of God came near and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the hills, but he is not a god of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah. |
|
20:28 ¶
And there came°°
a man°
of God,°
and spake°°
unto°
the king°
of Israel,°
and said,°°
Thus°
saith°°
the LORD,°
Because°°
the Syrians°
have said,°°
The LORD°
[is] God°
of the hills,°
but he°
[is] not°
God°
of the valleys,°
therefore will I deliver°°°
all°
this°
great°
multitude°
into thine hand,°
and ye shall know°°
that°
I°
[am] the LORD.° |
20:29
And they encamped one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined; and the children of Israel slew of the Syrians a hundred thousand footmen in one day. |
|
20:29
And they pitched°°
one°
over against°
the other°
seven°
days.°
And [so] it was,°
that in the seventh°
day°
the battle°
was joined:°°
and the children°
of Israel°
slew°°
of°
the Syrians°
an hundred°
thousand°
footmen°
in one°
day.° |
20:30
But the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell upon twenty and seven thousand men that were left. And Ben-hadad fled, and came into the city, into an inner chamber. |
|
20:30
But the rest°°
fled°°
to Aphek,°
into°
the city;°
and [there] a wall°
fell°°
upon°
twenty°
and seven°
thousand°
of the men°
[that were] left.°°
And Benhadad°
fled,°°
and came°°
into°
the city,°
into an inner°
chamber.° |
20:31 ¶
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, we pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life. |
|
20:31 ¶
And his servants°
said°°
unto°
him, Behold°
now,°
we have heard°°
that°
the kings°
of the house°
of Israel°
[are] merciful°
kings:°
let us, I pray thee,°
put°°
sackcloth°
on our loins,°
and ropes°
upon our heads,°
and go out°°
to°
the king°
of Israel:°
peradventure°
he will save°°°
thy life.° |
20:32
So they girded sackcloth on their loins, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-hadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother. |
|
20:32
So they girded°°
sackcloth°
on their loins,°
and [put] ropes°
on their heads,°
and came°°
to°
the king°
of Israel,°
and said,°°
Thy servant°
Benhadad°
saith,°°
I pray thee,°
let me°
live.°°°
And he said,°°
[Is] he yet°
alive?°
he°
[is] my brother.° |
20:33
Now the men observed diligently, and hasted to catch whether it were his mind; and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot. |
|
20:33
Now the men°°
did diligently observe°°
whether [any thing would come] from°
him, and did hastily°°
catch°°
[it]: and they said,°°
Thy brother°
Benhadad.°
Then he said,°°
Go°°
ye, bring°°
him. Then Benhadad°
came forth°°
to°
him; and he caused him to come up°°
into°
the chariot.° |
20:34
And [Ben-hadad] said unto him, The cities which my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. And I, [said Ahab], will let thee go with this covenant. So he made a covenant with him, and let him go. |
|
20:34
And [Benhadad] said°°
unto°
him, The cities,°
which°
my father°
took°°
from°°
thy father,°
I will restore;°°
and thou shalt make°°
streets°
for thee in Damascus,°
as°
my father°
made°°
in Samaria.°
Then [said Ahab], I°
will send thee away°°
with this covenant.°
So he made°°
a covenant°
with him, and sent him away.°° |
20:35 ¶
And a certain man of the sons of the prophets said unto his fellow by the word of Jehovah, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him. |
|
20:35 ¶
And a certain°
man°
of the sons°°
of the prophets°
said°°
unto°
his neighbour°
in the word°
of the LORD,°
Smite°°
me, I pray thee.°
And the man°
refused°°
to smite°°
him. |
20:36
Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of Jehovah, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. |
|
20:36
Then said°°
he unto him, Because°°
thou hast not°
obeyed°°
the voice°
of the LORD,°
behold,°
as soon as thou art departed°°
from°°
me, a lion°
shall slay°°
thee. And as soon as he was departed°°°
from°°
him,°
a lion°
found°°
him, and slew°°
him. |
20:37
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him. |
|
20:37
Then he found°°
another°
man,°
and said,°°
Smite°°
me, I pray thee.°
And the man°
smote°°
him, so that in smiting°°
he wounded°°
[him]. |
20:38
So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes. |
|
20:38
So the prophet°
departed,°°°
and waited°°
for the king°
by°
the way,°
and disguised°°
himself°
with ashes°
upon°
his face.° |
20:39
And as the king passed by, he cried unto the king; and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver. |
|
20:39
And as°
the king°
passed by,°°
he°
cried°°
unto°
the king:°
and he said,°°
Thy servant°
went out°°
into the midst°
of the battle;°
and, behold,°
a man°
turned aside,°°
and brought°°
a man°
unto°
me, and said,°°
Keep°°°
this°
man:°
if°
by any means°°
he be missing,°°
then shall thy life°
be°
for°
his life,°
or°
else thou shalt pay°°
a talent°
of silver.° |
20:40
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it. |
|
20:40
And as thy servant°
was°
busy°°
here°
and there,°
he°
was gone.°
And the king°
of Israel°
said°°
unto°
him, So°
[shall] thy judgment°
[be]; thyself°
hast decided°°
[it]. |
20:41
And he hasted, and took the headband away from his eyes; and the king of israel discerned him that he was of the prophets. |
|
20:41
And he hasted,°°
and took°°
the ashes°
away°°
from°°
his face;°
and the king°
of Israel°
discerned°°
him that°
he°
[was] of the prophets.°° |
20:42
And he said unto him, Thus saith Jehovah, Because thou hast let go out of thy hand the man whom I had devoted to destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people. |
|
20:42
And he said°°
unto°
him, Thus°
saith°°
the LORD,°
Because°
thou hast let go°°
out of [thy] hand°°°
a man°
whom I appointed to utter destruction,°
therefore thy life°
shall go°
for°
his life,°
and thy people°
for°
his people.° |
20:43
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. |
|
20:43
And the king°
of Israel°
went°°°
to°
his house°
heavy°
and displeased,°
and came°°
to Samaria.° |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|