And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Jesus: worship God; for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
Andª
I fellª°
atª
his²¹
feetª
to worshipª°
him.ª
Andª
he saidª°
unto me,ª
Seeª°
[thou do it] not:ª
I amª°
thyª
fellowservant,ª
andª
of thyª
brethrenª
that haveª°
the¹
testimonyª
of Jesus:ª
worshipª°
God:ª
forª
the¹
testimonyª
of Jesusª
is²°
the¹
spiritª
of prophecy.ª
Andª
I fellª°
atª
his²¹
feeteª
to worshipª°
him:ª
Andª
he saidª°
vnto me,ª
Seeª°
thou doe it not:ª
I amª°
thyª
fellow seruant,ª
andª
of thyª
brethren,ª
that haueª°
the¹
testimonieª
of Iesus,ª
Worshipª°
God:ª
forª
the¹
testimonyª
of Iesus,ª
is²°
the¹
spiritª
of prophecie.ª
And I fell before his feet to worship; and he said to me, See (that thou do it) not; thy fellowservant (am I), and of thy brethren who have the testimony of Jeshu. Aloha worship; for the testimony of Jeshu is the spirit of prophecy.
And I fell at his feet, to worship him. And he said to me, See, [thou do it] not; I am thy fellow-servant, and of those thy brethren who have the testimony of Jesus. Worship ye God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.