|
|
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh. |
|
|
By faith ª
Abel ª
offered ª°
unto God ª
a more excellent ª
sacrifice ª
than ª
Cain, ª
by ª
which ª
he obtained witness ª°
that he was ª°
righteous, ª
God ª
testifying ª°
of ª
his ª
gifts: ª
and ª
by ª
it ª
he being dead ª°
yet ª
speaketh. ª°°° |
|
|
By faith ª
Abel ª
offered ª°
vnto God ª
a more excellent ª
sacrifice ª
then ª
Kain, ª
by ª
which ª
he obtained witnes ª°
that he was ª°
righteous, ª
God ª
testifying ª°
of ª
his ª
gifts: ª
and ª
by ª
it ª
he being dead, ª°
yet ª
speaketh. ª°°° |
|
|
By faith Habel offered a sacrifice which was far better than that of Koen unto Aloha; and because of it there is respecting him a testimony that he was righteous; and Aloha gave witness concerning his oblation; and on account thereof also while dead he is speaking. |
|
|
By faith, Abel offered to God a better sacrifice than that of Cain; and on account of it, he is testified of that he was righteous, and God bore testimony to his offering; and in consequence thereof, though dead he yet speaketh. |
|