|
|
For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews; |
|
|
For ª
ye, ª
brethren, ª
became ª°
followers ª
of the ¹
churches ª
of God ª
which ²
in ª
Judaea ª
are ª°
in ª
Christ ª
Jesus: ª
for ª
ye ª
also ª
have suffered ª°
like things ª
of ª
your own ª
countrymen, ª
even ²
as ª
they ¹
[ have] ²¹
of ª
the ¹
Jews: ª |
|
|
For ª
yee, ª
brethren, ª
became ª°
followers ª
of the ¹
Churches ª
of God, ª
which ²
in ª
Iudea ª
are ª°
in ª
Christ ª
Iesus: ª
for ª
ye ª
also ª
haue suffered ª°
like things ª
of ª
your owne ª
countreymen, ª
euen ²
as ª
they ¹
haue ²¹
of ª
the ¹
Iewes: ª |
|
|
But you, my brethren, have become like the churches of Aloha which are in Jihud, who are in Jeshu Meshiha, because you likewise suffer from your fellow-country-men, as they also from the Jihudoyee; |
|
|
For ye, my brethren, became assimilated to the churches of God in Judaea, the persons who are in Jesus the Messiah; in that ye so suffered, even ye from your own countrymen, as also they from the Jews, |
|